“陋室铭”原文及翻译
现代文阅读及答案
2024-12-05
《陋室铭》原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
《陋室铭》翻译:
山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了)。青苔 的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱。在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。(闲时)可以用来(可 以:可以用来。)弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累。(我的陋室真比得上)当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀 扬子云的亭子。孔子说过:“(既有君子住在里头)又有什么简陋呢?”
点击显示
【“陋室铭”原文及翻译】相关文章
方爱华散文《孤独的守望》阅读与答案
文征明,长洲人,初名璧阅读答案
哑巴与春天阅读答案
《人的脑神经细胞足够一生运用》阅读附答案
迟子建散文《龙眼与伞》 阅读答案
“中国古典园林建筑的风格”阅读理解答案
中考阅读答案:《生于忧患 死于安乐》(2013•德阳市)(含答案)
我叫田栀毓 庄学阅读附答案
《任光禄竹溪记》阅读附答案
《当美德成为智慧》 阅读附答案
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_303568/
上一篇: 家有名士 阅读答案
下一篇: “无人看到你的忧伤”阅读答案
现代文阅读及答案推荐