字典翻译 语文 知识扩展 人日思归

人日思归

知识扩展   2024-12-02

入春才七日②,离家已二年。

人归落雁后③,思发在花前④。

[注释]

①人日:农历正月初七。归:回家。薛道衡在隋文帝开皇四年(584)的岁末出使南方的陈朝,这首诗就写在第二年的正月初七。

② 入春才七日:正月初一为春节,所以称人日是入春刚刚七天。

③ 落:落(là)后。落雁后:落在大雁的后面。

④ 思:对家乡的思念。

[解说]

诗人在旧年的岁末来到南方,转眼进入新年的正月初七,时间虽短,却已经历了旧年和新年两个年头。七天和两年的对比,表达了诗人的思乡心切。大雁是候鸟,每年春天北归。这时大雁从南方飞回北方,自己却没有回家,落在大雁的后面;江南初春的花朵原本是让人快乐的,自己因为思乡,在花前反而更惆怅了。

点击显示
【人日思归】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_328485/
上一篇: 木桶吱呀
知识扩展推荐
热门知识扩展推荐
  • 语文知识
  • 练习题
  • 教案教学
  • 阅读答案
  • 电子教材
  • 课文
  • 课件下载
  • 试卷下载
  • 知识扩展