字典翻译 语文 练习题 课后练习 关于中秋节的诗词分享 《舟次中秋》

关于中秋节的诗词分享 《舟次中秋》

课后练习   2024-11-26

关于中秋节的诗词分享 《舟次中秋》

关于中秋节的诗词分享 《舟次中秋》由字典语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!

舟次中秋

明·张煌言

淡荡秋光客路长,兰桡桂棹泛天香。

月明圆峤人千里,风急轻帆燕一行。

【注释】

兰桡桂棹:兰桡,小舟。桂棹,桂木做的桨。

圆峤:山名。

庾亮:中国 东晋外戚,大臣。字元规。 颍川鄢陵(今河南鄢陵北)人。

吴刚:古代神话传说中的人物。

碧海银潢:碧海,青天。银潢,银河。

【译文】

淡淡的月光映照着不知多长的道路,泛着清香的划桨、小舟静静的飘飖。

明月照着圆峤,人却相隔千里,风儿拂着轻帆,夜空中一行燕飞过。

【赏析】

这首诗主要写中秋佳节,望月相思,“月”、“桥”“燕”一系列的意象,写出闺中思妇的相思之苦。通过思妇的相思之苦来诉说作者忧国忧民的爱国热情。淡淡的月光映照着不知多长的道路--这回家之路何其漫长;泛着清香的划桨、小舟静静的飘摇--百姓如江河中的小舟随波飘摇。明月照着圆峤,人却相隔千里--何日国如故家复合;风儿拂着轻帆,夜空中一行燕飞过--燕能归人漂泊。这一夜,言惭举杯的庾亮,也笑笑几年来一直持斧的吴刚--言庾亮(北伐虽然没有成功,但是依然受到尊敬)笑吴刚意在北伐。看波涛潮水何必去钱塘呢,青天银河自是渺茫--意在不随波逐流抗争到底。

【作者简介】

张煌言(1620—1664)南明儒将、诗人、民族英雄。字玄著,号苍水,汉族,鄞县(今浙江宁波)人,崇祯举人,官至南明兵部尚书。南京失守后,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络13家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽20余城,坚持抗清斗争近20年。至清康熙三年,见大势已去,隐居不出,被俘后遭杀害。其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情,有《张苍水集》行世。

点击显示
【关于中秋节的诗词分享 《舟次中秋》】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_332394/
课后练习推荐
热门课后练习推荐
  • 课后练习
  • 暑假作业
  • 寒假作业
  • 家庭作业
  • 考前练习
  • 总复习
  • 同步练习