中考文言文《摸鱼儿》全文详细翻译
文言知识
2024-12-02
摸 鱼 儿
作者:辛弃疾
再了经受不起几次风雨,美好的春季又急匆匆过去了。爱惜春天,尚且还经常耽忧花儿会开得太早而凋谢太快,那么,何况如今面对这无数红花落地的残春败落景象。我劝说春光:你暂且留下来吧,听说芳草已生遍天涯,会遮住你的归路,你还能到哪里去呢?怨恨春不回答,竟自默默地归去了。只有屋檐下的蜘蛛仍在整天殷勤地吐丝结网,沾网住漫天飞舞的柳絮,想保留一点春的痕迹。
更能消几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数!春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有、殷勤画簷蛛网,尽日惹飞絮。
汉武帝陈皇后失宠,别居长门宫,定准的重逢佳期又被耽搁了。那是因为陈皇后的美貌有人嫉妒,纵然用千金重价买下司马相如的《长门赋》,满腹情意该向谁倾诉?你们不要高兴得蹦跳了,你们没有看见杨玉环、赵飞燕早都变成尘土了吗?忧国而不能参政,只能作个闲官的心情愁苦极了!不要去高楼上凭栏远眺,夕阳正落在暮霭笼罩的柳树梢上,长夜即将来临,望之使人断肠。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
点击显示
【中考文言文《摸鱼儿》全文详细翻译】相关文章
高中语文文言文知识点:季氏将伐颛臾
中考文言文《臧哀伯谏纳郜鼎》全文详细翻译
中考语文文言文知识点:文言文句式
抑或是 亦或是的区别
中考文言文《五代史伶官传序》全文详细翻译
中考语文文言文强化训练:赵襄子饮酒
2016年中考语文文言文深度解析之梁鸿尚节
中考文言文《齐桓晋文之事》全文详细翻译
中考文言文《祖逖》强化阅读训练题
中考文言文《少年中国说》全文详细翻译
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_334461/
上一篇: 万钟于我何加的加是什么意思
下一篇: 行拂乱其所为的拂什么意思
文言知识推荐