《怨情》原文及翻译
基础知识
2025-01-31
一、《怨情》原文
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。(颦蛾眉 一作:蹙)但见泪痕湿,不知心恨谁。
二、《怨情》原文翻译
美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。
三、《怨情》作者介绍
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
点击显示
【《怨情》原文及翻译】相关文章
如履薄冰的同义词
财迷心窍的近义词是什么
用有时候有时候造句
2016年中考作文满分作文赏析:这里也有乐趣(付出)
不可思议的近义词是什么
招惹的近义词
八年级语文下册文言文总复习知识点3
必修二第一专题复习重点句赏析
2016年初高中常用成语手册直言贾祸等
业精于勤的近义词
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_335150/
上一篇: 不遗余力成语故事
基础知识推荐