《权舆》原文及翻译
基础知识
2024-12-18
字典语文网小编给各位考生筛选整理了:诗经中《权舆》原文,《权舆》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。
一、《权舆》原文
於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!
二、《权舆》原文翻译
唉我呀!曾客居华馆大屋,如今每顿饭供应都不丰富。可叹啊!待遇远不如当初!呜呼哉!曾经餐餐多美好,如今每天挨饿顿顿吃不饱。可怜啊!远远不如从前好!
三、诗经由来
《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦奚以为?”
司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。”
因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。
提示:以上是诗经中《权舆》原文,《权舆》原文翻译,诗经由来,字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。
点击显示
【《权舆》原文及翻译】相关文章
2017年小升初语文必考近义词的成语
接纳的近义词是什么
中考成语复习——寥寥无几
2016年中考作文备考必备:公园的春雨
犹如的近义词
三年级下册语文字词句复习归纳(北师大版)
.“星光依旧灿烂——怀念冰心”综合性学习活动试题及答案
2017年高考语文必考知识点:《断句》原文翻译及鉴赏
七年级语文知识点:戏剧
小升初语文复习知识点:错别字(一)
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_344890/
上一篇: 《咏槿》原文及翻译
下一篇: 关于爱国爱家的热点写作素材
基础知识推荐