《溪居》原文及翻译
基础知识
2024-11-29
字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《溪居》原文,《溪居》原文翻译,《溪居》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。
一、《溪居》原文
久为簪组累,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。 晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。
二、《溪居》原文翻译
很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。早晨耕田,翻锄带着露水的野草,晚上撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌。
韵译长久被官职所缚不得自由,有幸这次被贬谪来到南夷。闲时常常与农田菜圃为邻,偶然间象个隐居山中的人。清晨我去耕作翻除带露杂草,傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。独往独来碰不到那庸俗之辈,仰望楚天的碧空而高歌自娱。
三、《溪居》作者介绍
柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。
柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。
点击显示
【《溪居》原文及翻译】相关文章
碌碌无能怎么造句
高一语文必修二《兰亭集序》文言文翻译
路见不平,拔剑相为的成语解释
绵纸的造句
2016年中考语文必背词语解释一暴十寒等
2016高二下学期语文《滕王阁序》知识点整理
小学二年级语文上册第七单元知识点归纳
切磋琢磨成语解释
2016年中考语文成语大全及解释投鼠忌器等
一年级语文上册期末复习词语类型知识点
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_346718/
上一篇: 2016年中考语文仿句历年必背例句六
下一篇: 一年级语文期中复习(第二单元)
基础知识推荐