文言虚词故事分享—且
文言知识
2025-01-19
文言虚词故事分享—且
“存者且(1)偷生,死者长已矣”,此岂石壕一地,中晚唐王朝尽然耳。若此,帝尚每日笙歌,且(2)委政奸佞之人,则李唐且(3)亡,必矣。且夫(4)志士且如(5)河水清且(6)涟矣,于斯世则无进身之途。纵有“死且(7)不避,卮酒安足辞”之豪气,无用武之地,亦何用?
解析:
(1)副词,暂且、姑且。(2)连词,表递进,而且、并且。(3)副词,将要。(4)复音词,用在句首,表示下文要进一步议论,况且,再说。(5)复音词,就像。(6)连词,表并列关系,又。(7)连词,表让步关系,尚且、还。
译文:
“活着的人姑且苟活着吧,死去的人就永远逝去了。”这难道只是石壕一个地方的现象吗?中晚唐王朝全都这样啊。(国家治理得都)像这个样子(了),皇帝仍然每天玩乐,而且把朝政委托给奸佞的人,因此李唐将要灭亡,(是)一定的了。再说有志之士就像河水那样清澈见底,在这样的世道上就没有入仕做官报效国家的道路了。纵使他有“连死都不躲避,一杯酒怎么值得拒绝”的勇气,(却)没有用武之地,又有什么用呢?
点击显示
【文言虚词故事分享—且】相关文章
专家指导:中考语文文言文句式详细解析
人教版初中语文古诗文默写积累汇编
不如人当自砺的前两句是什么
中考文言文阅读理解:复习题2
中考文言文《夸父逐日》全文详细翻译
中考语文资源:中考语文课外文言文专题复习试题
中考文言文《王子坊》全文详细翻译
中考语文资源:(译文答案)课外文言文200练(46-50)
中考文言文《题破山寺后禅院》全文详细翻译
《孙权劝学》原文及翻译相关知识点
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_347181/
上一篇: 干将莫邪原文及翻译
文言知识推荐