苏秦之楚,三日乃得见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰...阅读答案
苏秦①之楚,三日乃得见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生若闻古人,今先生乃不远千里而临寡人,曾②不肯留?愿闻其说。”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者③难得见如贵鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因④鬼见帝。”王曰:“先生就舍③,寡人闻命⑥矣。”
【注】①苏秦:战国时著名策士。②曾:竟然。③谒者:古代掌管进见的人(国君的近臣)。④ 因:依靠。⑤ 就舍:回到馆舍。⑥ 闻命:敬辞,指明白对方的意思。(选自《 战国策》 )
【小题1】 解释下列句中划线词的意思。(4 分)
① 谈卒,辞而行
② 不远千里而临寡人
③ 愿闻其说
④ 苏秦之楚
【小题2】 用现代汉语翻译下列句子。(2 分)
楚国之食贵于玉,薪贵于桂。
【小题3】 试说说文中苏秦和楚王的言行给了我们哪些有益的启示。(2 分)
答案
【小题1】(4 分)①完②到,到……跟前;③听;④到,往,去(4分)
【小题2】楚国的粮食比珠玉还贵重,柴草比桂木还贵重。(2分,“食”“于”译句时须落实)
【小题3】做事要有耐心,说话要有技巧(1分);要懂得尊重别人,善于接受别人的意见(1分)
解析【小题1】
试题分析:“卒”在古文中有三义:士卒、死、终,本句为“终”,“临”本义为“靠近”,“闻”为“听”,如果加“所”,“所闻”,即是名词“听到的”,“之”动词“到、往”。
考点:文言字词解释
点评:本题不难,概括语境易于理解。“之”在古文中当动词“到、往”时,位置在陈述与被陈述名词之间,区别于修饰与被修饰名词间的用法(助词“的”)。
【小题2】
试题分析:关键要把“食”“薪”“于”翻译好,“食”在句中当名词“粮食”,“薪”指柴草,“于”,意为“……比……”。
考点:文言句子翻译
点评:本句好翻译,没有难解字词,句意明确。翻译文言,要注意文言的特殊句式与现代语言习惯的差别,倒装的句式翻译时要按时现代语言规范调整过来。
【小题3】
试题分析:“三日乃得见乎王”,苏秦被怠慢,心中是不高兴的,但自己身负使命,身为一国使者,对对方必须尊重有礼,所以苏秦以“贵”“天帝”相称,从这个角度来理解“尊重”问题,可以联系孔子的话“人不知而不愠”。
考点:发表观点
点评:本题有难度,文段所包含的道理非常隐含,不太明确,不易发现感想。对一篇文章发表感想,必须完全掌握文章的内容,而对于古文是如此,所以读懂是关系,然后才能根据内容针对性某一点,通过联想,结合现实抒发感想。