《病马》原文及翻译
基础知识
2024-12-26
字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:《病马》原文,《病马》原文翻译,《病马》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。
一、《病马》原文
乘尔亦已久,天寒关塞深。尘中老尽力,岁晚病伤心。毛骨岂殊众?驯良犹至今。物微意不浅,感动一沉吟。
二、《病马》原文翻译
长久地骑着你,冒着天寒,朝向关塞前进。风尘中你老了,还在继续尽力劳顿。岁晚时你病了,沉重地使我无限伤心。你的毛骨与众哪有不同?但能驯良地伴随我直到如今。虽是微小的生物,蕴藏的情意决不可浅论。你真叫我感动,我要一心地把你沉吟。
三、《病马》作者介绍
杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。
杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。
点击显示
【《病马》原文及翻译】相关文章
高考语文文言文实词用法:“并”的用法
高考语文文言文实词用法:“笃”的用法
高考语文文言文实词用法:“垂”的用法
高考语文文言文实词用法:“悲”的用法
高考语文文言文实词用法:“服”的用法
高考语文文言文实词用法:“奉”的用法
高考语文文言文实词用法:“将”的用法
高考语文文言文实词用法:“操”的用法
高考语文文言文实词用法:“过”的用法
高考语文文言文实词用法:“伯”的用法
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_349554/
上一篇: 龙腾虎跃造句
基础知识推荐