字典翻译 语文 语文知识 课外知识 俄语谚语词汇的学习

俄语谚语词汇的学习

课外知识   2024-11-27

Беа не прихоит она 祸不单行

Лучше оин раз увиеть,чем сто раз услышать百闻不如一见.

Век живи , век учись.活到老,学到老

Пролитую воу не соерёшь.覆水难收

Оной рукой в лаоши не хлопнешь.一个巴掌拍不响

Близ норы лиса на промыслы не хоит.兔子不吃窝边草

Простота ороже красоты.愚蠢之害甚于盗窃.

Тише еешь, альше уешь.欲速则不达Больше

скорости-меньше ям.快速行车坑洼少

Сам кашу заварил, сам расхлёывай.自作自受

Скатерть со стола, и ружа сплыла.人走茶凉

В оме повешенного не говорят о верёвке.当着矮子别说短话

тоы узнать человека, нао с ним пу соли съесть.日久见人心

Два мевея в оной ерлоге не уживутся.一山不容二虎

Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.近朱者赤,近墨者黑

Гром не грянет,мужик не перекрестится.平时不烧香,临时抱佛脚

В чужой монастырь со своим уставом не хоят.入乡随俗

Хорош на евке шёлк, а хуой в ней толк.绣花枕头,中看不中用

Нашла коса на камень.针尖对麦芒

Рыа ищет, ге глуже, человек-ге лучше.人往高处走,水往低处流

Вешний ень целый го кормит.一年之计在于春

Привычка-вторая натура.习惯成自然.

то посеешь, то и пожнёшь.种瓜得瓜,种豆得豆

От малой искры ,а ольшой пожар. 星星之火,可以燎原

У огатого чёрт етей качает.有钱能使鬼推磨.

Дорая совесть не оится клевет.身正不怕影子斜.

Не выноси сору из изы.家丑不可外扬.

Близ царя, лиз смерти.伴君如伴虎

Старый конь орозы не испортит.老马识途

Как волка ни корми, он все в лес смотрит.江山易改,本性难移。

Как соака на сене (, сама не ест и ругим не ает).占着厕所不拉屎。

Кому много ана, с того много и спросится.能者多劳。

Кончил ело – гуляй смело.事毕一身轻。

Куй железо, пока горячо.趁热打铁。

Лиха еа – начало.万事开头难。

На воре шапка горит.做贼心虚。

На охоту ехать – соак кормить.临上轿现扎耳朵眼。

Насильно мил не уешь.强拧的瓜不甜

В ногах правы нет.站着的客人不好招待。

点击显示
【俄语谚语词汇的学习】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_350426/
课外知识推荐
热门课外知识推荐
  • 课外知识
  • 综合知识
  • 基础知识
  • 文言知识
  • 文学常识