字典翻译 语文 语文知识 文言知识 中考文言文《为学》全文详细翻译

中考文言文《为学》全文详细翻译

文言知识   2025-02-22

为学

作者:彭端淑

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

富和尚说:“您靠什么去呢?”

富者曰:“子何恃而往?”

穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”

曰:“吾一瓶一钵足矣。”

富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

点击显示
【中考文言文《为学》全文详细翻译】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_352082/
文言知识推荐
热门文言知识推荐
  • 课外知识
  • 综合知识
  • 基础知识
  • 文言知识
  • 文学常识