字典翻译 语文 阅读答案 文言文阅读及答案 管庄子刺虎阅读答案

管庄子刺虎阅读答案

文言文阅读及答案   2024-11-28

管庄子刺虎

有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:"虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。

(选自《战国策·秦策二》)

【译文】

有两只为争吃一个人而相斗的老虎,管庄子想要刺死它们。管与止住他说:"老虎,是凶暴的动物;人是它们的美味。现在两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,这就只用一个举动杀死两只老虎了。不用刺死一只老虎的力气,却能赢得一下子杀死两只老虎的名声。"

【阅读训练】

1.解释句中加点词语

(1)管与止之曰(2)子待伤虎而刺之(3)则是一举(4)而有刺两虎之名

2.翻译

(1)有两虎争人而斗者。

(2)人者,甘饵也。

3.这个故事告诉我们________________的道理。

【参考答案】

1.(1)制止(2)代词,指老虎(3)举动(4)却2.略

3.做事应善于分析矛盾,把握时机,以逸待劳,收到事半功倍的效果。

点击显示
【管庄子刺虎阅读答案】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_352869/
文言文阅读及答案推荐
热门文言文阅读及答案推荐
  • 说明文阅读及答案
  • 记叙文阅读及答案
  • 文言文阅读及答案
  • 现代文阅读及答案
  • 阅读技巧
  • 诗词阅读及答案