字典翻译 语文 教案教学 教学设计 人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释

人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释

教学设计   2024-12-21

《世说新语》两则刘义庆

咏雪

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

解释:

1.刘义庆(403—444)南朝宋鹏程(现江苏徐州)人,曾任荆州刺史,爱好文学。《世说新语》是由他组织一批文人编写的。

2.内集:家庭聚会。3.讲论文义:讲解诗文。4.俄而:不久,一会儿。

5.差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多。拟,相比。

陈太丘与友期

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

【解释】期行:相约同行。期,约定。期日中:约定的时间是中午。

相委而去:丢下我走了。委:丢下,舍弃。去,离开。

舍去:不再等候就走了乃至:(友人)才到

元方:陈纪,字元方尊君:对别人父亲的一种尊称

不:通“否”fǒu家君:谦词,对人称自己的父亲

引:拉。(这里表示友好)顾:回头看

   

点击显示
【人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_385600/
教学设计推荐
热门教学设计推荐
  • 教案设计
  • 教学分析
  • 教学设计