字典翻译 语文 阅读答案 现代文阅读及答案 阅读下面的文言文,完成后面问题。

阅读下面的文言文,完成后面问题。

现代文阅读及答案   2024-12-25

【甲】

余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐,定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,兴正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。——节选自 沈复《童趣》

【乙】

余闲居,案头瓶花不绝。①芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,②盍仿而效之?”余曰;“虫③踯躅不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐④作俑罪过耳。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。求之闺中,今恐未必有此会心者矣。——选自 沈复《闺房记乐》

〖注释〗①芸:即陈芸,沈复的妻子。②盍(hé):何不。③踯躅(zhízhú):徘徊,一个人在某一地方来回走。④作俑:制造殉葬用的偶像,比喻倡导做不好的事情。

1、用“/”给下列句子表明朗读停顿(每句一处)。

(1)余 常 于 土 墙 凹 凸 处

(2)子 之 插 花 能 备 风 晴 雨 露

2、解释下列句中加粗的词。

(1)余常于土墙凹凸处( )

(2)以丛草为林( )

(3)鞭数十( )

(4)案头瓶花不绝( )

(5)觅螳螂蝉蝶之属( )

(6)不亦善乎 ( )

3、用现代汉语翻译下列句子。

(1)以土砾凸者为丘,凹者为壑。

_______________________________________________

(2)余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。

_______________________________________________

(3)盍仿而效之?_______________________________________________

(4)今恐未必有此会心者矣。_______________________________________________

4、用一句话概括甲文大意。

_______________________________________________

5、甲乙两段有人都用“闲情记趣”作为它们的标题,请用自己的话说说两文中的“情趣”有何异同。

_______________________________________________

参考答案:

1、(1)余/常 于 土 墙 凹 凸 处(2)子 之 插 花/能 备 风 晴 雨 露

2、(1)我; (2)当作; (3)鞭打(用鞭子打); (4)断; (5)类; (6)好;

3、(1)把土块碎石突出的部分当作山丘,地陷的部分当作山沟。

  (2)我年龄小,正(看得)出神,不禁;

  (3)为什么不效仿它呢?

  (4)如今恐怕未必有这样懂我心思的人了;

4、写神游山林和鞭打蛤蟆之趣;

5、相同之处:都写的是物外之趣;

  不同之处:甲文写的是童趣;乙文写的是闺房之趣。

点击显示
【阅读下面的文言文,完成后面问题。】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_386724/
现代文阅读及答案推荐
热门现代文阅读及答案推荐
  • 说明文阅读及答案
  • 记叙文阅读及答案
  • 文言文阅读及答案
  • 现代文阅读及答案
  • 阅读技巧
  • 诗词阅读及答案