你猜、猜、猜!──古文教学方法之“猜字义”(教学反思课《狼》的总结)
学生在古文学习中遇到最大的困难莫过于对文义不理解,读不懂那些古怪的句子,弄不懂那些词语的含义。古代汉语离现在的生活毕竟比较遥远,绝大多数的学生平时很少接触,一开始学习古文的时候,学生往往会显得茫然不知所措。读不懂是他们最大的问题,如果我们在教学中不帮助学生解决这一问题,过好理解字词这一关,学生会产生畏难情绪,不愿意学古文,甚至害怕古文的心理,以致错失了了解我们中华民族几千年来辉煌的传统思想文化的机会。
教给学生理解词义的方法,这是我上《狼》这节反思课的初衷。其实,古文和现代文有着紧密的联系,关键是要帮助学生找到这条联系的纽带。我根据汉字的特点,主要教给学生两个猜字义的方法:
1、形声字字义猜测法:形声字在汉字里占了约85%,弄懂形声字的字义对我们看懂古文有很大的帮助。首先我们先弄懂形声字的形旁,它对我们结合句意推断该字的词义有很重要的提示作用。
试看课文中的那些难以理解的字:缀、驱、窘、顾、薪、苫蔽、弛、眈、瞑、暇、毙、寐、诱、诈、股
这些字都是形声字,我们先来看看它信形旁的含义:
缀,绞丝旁,表示丝织品或丝制品,绳索是丝制品,缀是“用绳索连接”的意思,课文引申为“紧跟”。
驱,“马”字旁,与马有关,本义是“骑马快跑”,课文中是引申义,“追赶”。
窘,“穴”字头,与洞穴有关,在洞穴里面,没有出路,意即“困窘”。
顾,“页”字旁。“页”的本义是“头”、“脑袋”,用它做偏旁的字义都跟“头”有关,如:领、颈、项、颊、顶……顾的意思是“回头看”。
苫蔽:草字头,其义都跟“草、草类植物”有关,课文的含义是“(用柴草)覆盖、遮蔽”。
弛,“弓”字旁,与弓箭有关,本义是箭射出去后弓弦松弛了,课文是“放松”之义,引申为“卸下”。
眈、瞑:“目”字旁,意思都跟眼睛或看有关。眈是“注视”的意思,课文引申为“注视”;瞑是“闭眼”。
暇:“日”字旁,意思跟光线明暗、时间有关,课文指“空闲”。
寐,会意字,上面宝盖头是“房屋”,下面是“床”,两个字合起来理解就是“睡觉”。
诱、诈:言字旁,都跟说话有关,在课文是“以语言引诱或欺骗”之意。
股:肉字旁(画图向学生解说由“肉”至“月”的变异过程),跟人的身体部位有关,“大腿”。其余的字如:肝、胆、肺、脾、脚、臂等。真正的“月”旁有“朦胧”(指月色不明)等。
顺便简单介绍其它常见形旁,让学生一起来猜度这些偏旁的含义,学生猜得津津有味,从中体味出汉字的魅力。
人字旁,其义跟人有关,如伙、仁、们、仙……
走之底,其义跟走路有关,如远、遥、运、巡、还……
双人旁,其义跟行走有关,如行、徒、往、征、待、徊……
竖心旁、心字底,其义都跟心理活动有关,如怡、愉、惚、忏、想、思……
三点水,其义跟水有关,如江、海、淹、湿、沫、泳、沥……
两点水,其义跟冰、冷有关,如冰、凉、凄、凇……
木字旁,其义跟树木有关,如树、桉、林……
提手旁,都跟人的动作有关,如拉、折、捡、挽、捧、打……
金字旁,其义跟金属有关,如铁、铜、钦、钿、钗、铃、钟、钓……
左耳旁,其义跟地势高低不平有关:险、陷、降、陵、陛、阶、陆、除……
斜玉旁,其义都跟玉有关,如瑕、瑜、琰、璞、琢、理……
足字旁,其义跟腿的动作有关,如踢、跳、蹦、践、跻、踝……
饣旁,其义跟食物有关,如饭、饱、馑、饥、饵、饪……
2、组词法:遇到难以说清的字,先给这个字组词,尤其注意它在成语里的含义,猜测该词词义。如课文里的这些词:缀(连缀)、窘(困窘)、暇(闲暇)倚(倚靠)、弛(松弛)、隧(隧道)、黠(狡黠)、瞑(死不瞑目)、顾(回顾、左顾右盼)
从组词中,再结合句子、上下文的内容,我们大致可以比较准确地猜度出词的含义。
学生把课文翻译完后,我再把《狼》的另外两则拿出来让学生做迁移练习,让学生找出这两篇文章较难的字词,然后用刚才教的猜字法:猜形声字字义和组词法,猜度出“逡巡”是“来回走动”之意;“缢”是用“丝绳吊死”之意;“饵”是“用肉做诱饵”之意;“瞰”组词为(鸟瞰),“看”的意思;“钩”其一意为“用钩子钩住肉”,另一意为“钩子”。
学生在猜字义、组词的过程中尝到了极大的乐趣,学习的情绪很高涨,很快把《狼》的另两则也翻译出来了。
这节课的学习,学生的收获比较大。虽然猜字义、组词的理解方法并不十分科学,很多时候我们必须依靠字典来确定字词的含义。但是这种方法带给学生一种信息,那就是:学古文我们先不要怕它,把一篇古文分拆成许多字词,一个一个字词的意思弄明白了,就能弄慢慢弄懂整篇文章。这种方法的很需要意义在于,让学生找到学古文的“入口”,像庖丁解牛一样,找到下刀的地方,找到切割的方法,翻译古文不是一件难事,学古文甚至会变得很有趣。
在后来的古文学习中,我把这种方法贯穿进去,让学生大胆地组词、猜字义,慢慢地,学生不那么怕古文了,古文不那么难懂,学古文不那么枯燥。不知不觉中,学生阅读文言文的能力增强了。相信经过一两年的训练,学生基本能看懂简单的文言文,达到可以放手翻译的水平。