《点绛唇·咏梅月》原文及翻译
基础知识
2025-03-22
字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:《点绛唇·咏梅月》原文,《点绛唇·咏梅月》原文翻译,《点绛唇·咏梅月》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。
一、《点绛唇·咏梅月》原文
一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。清入梦魂,千里人长久。君知否?雨孱云愁,格调还依旧。
二、《点绛唇·咏梅月》原文翻译
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。
三、《点绛唇·咏梅月》作者介绍
陈亮(1143年10月16日—1194年),原名汝能,字同甫,号龙川,学者称为龙川先生。婺州永康(今属浙江)人。南宋思想家、文学家。
陈亮“为人才气超迈,喜谈兵,议论风生,下笔数千言立就”。宋孝宗时,被婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。淳熙五年(1178年),诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。宋光宗绍熙四年(1193年)状元及第,授签书建康府判官公事,未及至官而逝,年五十二。宋理宗时,追谥“文毅”。陈亮所作政论气势纵横,词作风格豪迈,有《龙川文集》、《龙川词》传世。
【《点绛唇·咏梅月》原文及翻译】相关文章
2016年中考历年备考满分作文赏析:因为有我
2016年中考作文佳作赏析:写议论文怎样选论据
依据的近义词
带四字的成语大全
2016年中考作文满分作文欣赏:为自己鼓劲(自信)
紧缩的同义词
爱莫能助的反义词
高中语文第一轮备考古代诗歌的结构总结
2016年北京中考语文字词语解释所等
关于反比例的近义词和反义词
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_39562/
上一篇: 小学六年级语文知识点:长江之歌知识点
下一篇: 初一语文上册知识点总结(1)
基础知识推荐