《蜀道难·其二》原文及翻译
基础知识
2025-02-15
一、《蜀道难·其二》原文
巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。
二、《蜀道难·其二》原文翻译
8556
巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。
三、《蜀道难·其二》作者介绍
梁简文帝萧纲(503年―551年),字世缵,南兰陵(今江苏武进)人,梁武帝萧衍第三子,昭明太子萧统同母弟,母贵嫔丁令光,南北朝时期梁朝皇帝、文学家。由于长兄萧统早死,萧纲在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害,葬于庄陵。萧纲因其创作风格,形成“宫体”诗的流派。
点击显示
【《蜀道难·其二》原文及翻译】相关文章
初中语文基础知识之戏剧
如虎添翼的造句
高一语文上册我有一个梦想知识点总结
流动的近义词和反义词
2016年中考语文病句修改之复习题九
《沁园春·梦孚若》原文及翻译
戏耍的近义词是什么
手足重茧的近义词
“有一天,苏轼去拜访王安石”合性学习活动试题及答案
2016年初高中常用成语手册病入膏肓等
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_396243/
基础知识推荐