初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》
课后练习
2025-02-24
汉江临泛(汉江临眺)(楚塞三湘接) 作者:王维
原文 Original Text
译文 Translated Text
楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。
汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。汉水浩瀚,好象是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动。襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
【注解】
[1]楚塞:楚国的边界。战国时这一带本为楚地。
[2]三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的总称,在今湖南境内。
[3]山翁:指晋代山简、竹林七贤山涛之子。曾任征南将军,好饮,每饮必醉。
【评析】
诗主要写泛游汉水的见闻,咏叹汉水之浩渺。首联写汉水雄浑壮阔的景色,由楚入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。颔联写汉水的流长邈远,山色迷烘托了江势的浩瀚空阔。颈联写郡邑和远空的“浮动”,渲染磅礴的水势。末联引出曾任征南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,表明对襄阳风物的热爱之情。
全诗格调清新,意境优美,在描绘景色中,充满了乐观情绪,给人以美的享受。“江流天地外,山色有无中”历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。
点击显示
【初中语文古诗文翻译:《汉江临泛》】相关文章
2009年中考全国各省市语文课外文言文精选(19)
《观潮》课文提示
福建省泉州市06年中考语文真题及答案(word版)
《观潮》课外语段阅读题
日月明
《事物的正确答案不止一个》问题探究
《我的母亲》问题探究
两小儿辨日阅读答案
张家港市2011-2012学年度八年级语文上册第一次调研试题及答案
2016学年高一语文暑假巩固训练习题
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_50106/
下一篇: 《春雨的色彩》随堂练习
课后练习推荐