东施效颦文言文及翻译
教学分析
2025-03-11
东施效颦文言文及翻译
东施效颦文言文及翻译由字典语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!
原文:
西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》
注释:
①西施:越国的美女 。
②病心:心口痛。
③颦:皱眉头。
④里:乡里。
⑤去:躲开,避开。
⑥挈:带领 。
⑦颦美:皱着眉头美。
翻译:
西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。
点击显示
【东施效颦文言文及翻译】相关文章
《一夜的工作》观后感
《我们爱你啊,中国》教学反思
颐和园教学反思
小学高年级课外经典阅读
《傅雷家书两则》教学反思
《“精彩极了”和“糟糕透了”》教学感悟
更新作文教学方法提高学生作文综合素质
庐山的云雾教学反思
推敲教学反思
引导扮演角色构建感情桥梁──“语文与感悟”研究
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_5871/
下一篇: 激活思维,让学生乐于动笔
教学分析推荐