东施效颦文言文及翻译
教学分析
2024-12-02
东施效颦文言文及翻译
东施效颦文言文及翻译由字典语文网小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!
原文:
西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》
注释:
①西施:越国的美女 。
②病心:心口痛。
③颦:皱眉头。
④里:乡里。
⑤去:躲开,避开。
⑥挈:带领 。
⑦颦美:皱着眉头美。
翻译:
西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。
点击显示
【东施效颦文言文及翻译】相关文章
从人文角度解读《荷塘月色》──语文教学的另一种思路
风筝简史
破“唯本”观念_语文论文
地下森林断想教学反思
让学生在快乐中学习语文
态度决定生活
新课标必修一语文同步测试·第二单元
初中语文“活动课程”贵在“活”而“动”_语文论文
《“闪光的金子”》教材解读
孔子的教育生涯
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_5871/
下一篇: 激活思维,让学生乐于动笔
教学分析推荐