《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译
基础知识
2025-02-08
一、《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。(橱 通:厨)东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比 一作:人似;销 一作:消)
二、《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译
薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。
三、《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》作者介绍
李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
点击显示
【《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译】相关文章
宽容的近义词和反义词
如人饮水,冷暖自知造句
无稽之谈的近义词是什么
图穷匕见的意思及故事
“我挂起了灯笼”陈述句转反问句等四种句式转换
初三下学期语文期末考试知识点总结
旷古未闻的成语解释
专题辅导:高一语文必修一《再别康桥》赏析
二年级上册语文近义词、反义词汇总
龌龊的近义词
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_73664/
基础知识推荐