中考文言文《满江红》(怒发冲冠)全文详细翻译
文言知识
2025-02-01
满 江 红
作者:岳飞
愤怒得头发直竖冲开高冠,凭借着栏杆之处,潇潇的雨声刚好停歇。抬头朝着远方放眼,仰起首来对着天空大声呼啸,奋发图强的志气激动剧烈。年已三十,虽建立了一些功业却象尘土,八千里路的行军战斗有如披云戴月。一定不要轻意地让少年的头发华白,换来空空的悲伤凄切。
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康二年北宋的大辱奇耻,还未洗雪,为人臣的愤恨,何时才能息灭!驾驶战车,冲破阻拦象踏破贺兰山的空缺。英雄的志气要象饥饿一样狠狠吃掉敌人的肉,要在说说笑笑之间口渴了喝尽敌人的血,等待着从头收拾整理旧时的山河,然后朝拜皇帝的宫阙。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车、踏破贺阑山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
点击显示
【中考文言文《满江红》(怒发冲冠)全文详细翻译】相关文章
邹忌讽齐王纳谏选自哪里
中考文言文《李寄斩蛇》全文详细翻译
答谢中书书描绘了什么之美
2016年中考语文文言文木兰诗
高中语文文言文常见句式 被动句
中考文言文《与元微之书》全文详细翻译
飞漱其间的其是什么意思
100个高考文言文易错实词(十)
而年又最高的而是什么用法
中考文言文《文王之囿》全文详细翻译
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_84649/
上一篇: 白雪纷纷何所似是什么意思
下一篇: 黄生借书说翻译
文言知识推荐