字典翻译 语文 阅读答案 文言文阅读及答案 “侍中、侍郎郭攸之”“上令封德彝举贤”阅读附答案

“侍中、侍郎郭攸之”“上令封德彝举贤”阅读附答案

文言文阅读及答案   2024-11-29

【甲】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

(节选自《出师表》)

【乙】上①令封德彝②举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者③,岂借才于异④代乎?正⑤患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。

(节选自《资治通鉴》)

【注释】:①上:皇上,指唐太宗。②封德彝:人名。③致治者:使国家达到大治的人。④异:其他的。⑤正:只。

12.解释下列语句中加点的词。(2分)

①志虑忠纯 志虑: ②上诘之 之:

13.文言文是没有标点的,为更好理解文意,请用“/”给下面句子划分朗读节奏(限二处)。(2分)

是 以 先 帝 简 拔 以 遗 陛 下

14.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)

非不尽心,但于今未有奇才耳!

15.同样是关于“人才”的话题,甲文中诸葛亮向刘禅举荐文臣武将,分别管理“宫中”“营

中”之事,结合《出师表》全文来看,其实是希望后主能“ ”。乙文唐太宗对人才的态度是 。(2分)

16.针对乙文中唐太宗“君子用人如器,各取所长”的观点,谈谈你的看法。(2分)

参考答案

12.①志向和心思。 ②代词,指封德彝。

13.是 以/先 帝 简 拔/以 遗 陛 下

14.不是我不尽心去做,而是当今没有杰出的人才啊!

15.亲贤臣 重视人才,而且用人要各取所长

16.一个人总会有优点缺点,人才也如此,世上不可能有非常完美的人才,因此,要善于看到其优点,并发挥其作用,这才是正确的用人之道。

参考译文

唐太宗让封德彝推荐有才能的人,(可是)他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处。古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢!”德彝惭愧的走了。

点击显示
【“侍中、侍郎郭攸之”“上令封德彝举贤”阅读附答案】相关文章
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_99752/
文言文阅读及答案推荐
热门文言文阅读及答案推荐
  • 说明文阅读及答案
  • 记叙文阅读及答案
  • 文言文阅读及答案
  • 现代文阅读及答案
  • 阅读技巧
  • 诗词阅读及答案