字典翻译 语文 课文 小学 六年级 寓言两则

寓言两则

课文

自 相 矛(máo)盾①

楚人有鬻(yù)②盾与矛者,誉③之曰④:“吾⑤盾之坚,物莫⑥能陷⑦也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或⑧曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗(fú)⑨能应也。

画 蛇 添 足①

楚有祠②者,赐舍[shè]人③卮(zhī)④酒。

舍人相谓⑤曰:“数[shù]人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

一人蛇先成,引⑥酒且⑦饮之,乃⑧左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为[wéi]之足⑨。”未成,一人之蛇成,夺其卮。曰:“蛇固⑩无足,子⑾安⑿能为之足?”遂(suì)⒀饮其酒。

为蛇足者,终亡⒁其酒。

________________________

①选自《战国策·齐策》。②祠:祭祀。③舍人:手下人。④卮:古代盛酒的器皿。⑤相谓:这里是商量的意思。相,互相。谓,告诉。⑥引:拿,取。⑦且:将要。⑧乃:于是。⑨为之足:给蛇画上脚。⑩固:本来。⑾子:你。⑿安:怎么,哪里。⒀遂:于是。⒁亡:失掉。

点击显示
【寓言两则】相关文章
不够精彩? 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/yuwen_kw_3312/
课文推荐
热门课文推荐
语文版六年级上册课文
  • 语文知识
  • 练习题
  • 教案教学
  • 阅读答案
  • 电子教材
  • 课文
  • 课件下载
  • 试卷下载
  • 知识扩展