字典翻译 作文 读后感作文 观后感 六福喜事观后感1000字

六福喜事观后感1000字

观后感   2024-11-26

  香港喜剧与大陆的本质区别何在

  香港喜剧电影在大陆向来不受欢迎,尤其以每年年尾的贺岁剧最为口碑低下,这可能是让香港电影人很奇怪的事情。很多香港电影人将症结所在定义为,粤语与普通话之间的差别,认为很多粤语的笑料,在大陆普通话的语境中是炸不出来的。早年周星驰的很多反讽喜剧电影,即使转换为普通话,也是十分好看的。这点足以驳斥粤语说。

  我们倒是不妨赘述一下最近两年,在大陆口碑叫好的港产喜剧电影。《低俗喜剧》算一个,其它的,还真不敢恭维。《低俗喜剧》受认可,好在讲故事的方式上,它没有树立什么高大全的精神楷模,也没说大道理,相反,倒是做了很多瓦解的工作。说白了,这一点,是与大陆的喜剧精神吻合的。

  拿最近正在上映的电影《六福喜事》为例,它便是典型的香港年终岁尾贺岁剧的模式,在大陆观众中差评一片。究其原因,正因为它的故事环境离大陆太远。在大陆各个生的起养不起的环境中,演一个香港人不愿意生孩子的故事,显然不合时宜。

  值得注意的,是在这部电影中,根本没有金钱困境。香港人过着根本不需要为钱发愁的日子,轻而易举地就能家里还几台车。我不知道普通香港居民的生活境遇如何,但影片中的情景,在大陆,俨然是与之针锋相对的。在大陆,无论穷人还是富人,每天一睁眼,愁的,都是钱的事情。而在《六福喜事》这样的香港贺岁电影中,却如空中楼阁一般,无论男女老少,都已经脱离了人民日益增长的物质文化生活与不能满足这种生活需要之间的矛盾。

  我们满可以认为,香港领先大陆进入发达社会,因此,社会的主要矛盾点,不在金钱上边。大陆喜剧电影便不一样,无论是《泰囧》还是《私人订制》,天下之人,皆为利忙。为了利搞出大量的笑话来。同样是贺岁电影,《私人订制》绕不过我想有钱才能高兴的路线。这正是大陆民众的真实反映。

  大陆人的高兴,来源于两点,要不就是有钱,要不,就是反讽不公正。大陆出品的所有喜剧电影,都逃脱不了这两个东西。在香港这个发达的地区,讲钱和不公正问题,可能都比较遥远了,所以,香港的喜剧电影,很难拿捏这两个大陆喜剧法门。像《低俗喜剧》这样的好评较多的电影,也不过是反讽了一下电影投资人对电影人造成的草骡子的不公正,因此才取得了大陆喜剧的认可度罢了。

  像《六福喜事》这样的电影,开始拿长辈希望晚辈生孩子这件事来做文章了。矛盾的冲突点在于,年轻的,还想多玩儿几年,年老的,就想着抱孙子。一个戏剧点,穿引起大量的闹剧桥段来,就拼凑成电影故事了。大陆影迷难免与自身的现实对照。大陆人不生孩子,大多数可不是因为还想多玩几年,而是穷屌丝,你生不起孩子。这样的贫富差距严重的电影与现实之间,能有笑点才怪。

  在香港的富裕环境中,缺少大陆观众认可与感同身受的喜剧笑点。同时,还有一点,尤为重要。香港文化体,是一个青年文化体,他的文化形成期,不超过百年。这种青年文化体,更像是一个婴儿的笑点智商。几个简单的动作,一些夸张的表情,就能笑出来。在大量的港产喜剧片中,表演夸张,是其惯用的手法。

  但是,大陆文化体则经历了数千年之久,更像是一个老年文化体。老年文化体的喜剧魅力在于笑着把当年的苦难说出来。所以,在优秀的大陆喜剧中,笑背后的,肯定是不笑。大陆文化体下的笑,太过于沉重。

  我们可以说这种沉重,是几千年的文化性格带给大陆的。但是,不容忽视的,是大陆孩子自出生开始,便亲身经历各种沧桑,他们大多少年老成,过早的进入了这个老年文化体的认同圈。

  在这种文化背景下,诸如《六福喜事》这样的港产喜剧片在大陆市场上折戟沉沙,也是情理之中的事情。

  不知道小时候每个人是不是有这样的梦想,在蛋糕店或者玩具店找个角落藏起来,等下班后,痛痛快快的吃一顿蛋糕或者痛痛快快的玩一次玩具。或者是发个狠:长大有钱了一定把冰淇淋或者冰棍什么的吃个够,结果长大了你还会有这种想法么?

  香港贺岁片感觉也是如此,90年代的贺岁片,家有喜事,花田喜事,八星报喜这类片子和如今的六福喜事又有什么区别呢?当年我们眼界狭窄,网络又不发达,更多的港片是通过录像带来看到的,看到一些搞笑的桥段,哈哈大笑,可如今呢,各种网络段子使我们的笑点大大降低,港片又是十几年不变的风格,所以当港片离开录像厅进入大荧幕的时候,我们已经不爱看香港贺岁片了。

点击显示
标签: 母亲 作文
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/zdfyzw-1056383/
观后感推荐
热门观后感推荐
  • 古诗文
  • 外国名著
  • 选读推荐
  • 观后感
  • 小学生读后感
  • 初中读后感
  • 高中读后感
  • 读书笔记
  • 读书心得
  • 其他读后感