字典翻译 作文 读后感作文 观后感 《小飞象》观后感800字

《小飞象》观后感800字

观后感   2025-01-23

  《小飞象》观后感

  儿童观众是冲着迪士尼去的,而成年观众则是冲着蒂姆波顿去的。

  抱着恶俗的心态,我倒要看看一贯哥特风的波顿这次要如何吓唬小盆友。

  是像《查理和巧克力工厂》那次把罗尔德达尔的儿童文学鼓捣成古怪扭曲的童年阴影?

  还是像《圣诞夜惊魂》《僵尸新娘》《科学怪狗》那样把动画片哥特化,开场10分钟就吓跑所有未满10岁的小观众?

  又或者像上次《佩小姐的奇幻城堡》一样让不明就里的家长因为片名误导带着幼儿园小朋友走进影厅,却发现《怪奇孤儿院》这样的译名才更符合其真实气质?

  为了佐证自己的判断,我看了下演职员名单,很蒂姆波顿!

  配乐是铁打不动的丹尼艾夫曼(Danny Elfman),波顿御用;

  女主是波顿的新宠爱娃格林,她的从影经历与选片标准很符合哥特风口味;

  男主柯林法瑞尔,从脸型与忧郁气质来看,他充当约翰尼德普的替补也还不错;

  配角居然是迈克尔基顿与丹尼德维托!要知道他们俩可是27年前蒂姆波顿版《蝙蝠侠归来》里的正邪大Cp啊。老年版蝙蝠侠VS企鹅人?期待值飙升!

  看到只有一位学龄前小朋友被妈妈领进了影厅,我有些失望。偌大的IMAX银幕就为了吓他一个小孩,太浪费。

  事实上,他的确在半个小时内就开始吵着闹着要离场了。

  但原因却不是受了惊吓,而是因为英语中字他看、不、懂!

  说实话,我很失望。

  这还是带着蒂姆波顿标签的电影么?!

  典型的挂羊头卖狗肉,撑着蒂姆波顿的黑帆,荡着迪士尼的双桨。

  说好的暗黑哥特风都去哪儿了?

  影片的低幼程度连皮克斯台灯都会嗤之以鼻。

  但它的确是迪士尼出品,没毛病。

  而且很适合小朋友观看,没骗人。

  可天杀的国内院线,为什么排片基本都是英语版?

  你们究竟想把票卖给冲着迪士尼去的儿童观众,还是冲着蒂姆波顿去的成年观众?

  估计所有人都为蒂姆波顿哥特大师的名头所蒙蔽,殊不知他已经被迪士尼同化了。

  他上一次与迪士尼合作是2010年的《爱丽丝梦游仙境》,千奇百怪的服装造型、疯疯癫癫约翰尼德普的神经质演技、脑洞大开的配角小怪物,以及充满邪恶审美情趣的反派造型都让我们看到了哥特风融入迪士尼影片的可能性。

  然而这一次,蒂姆波顿却彻底向迪士尼投降了。

  《小飞象》只是迪士尼漫改真人电影的工业流水线产品之一,丝毫看不出蒂姆波顿的匠人基因。

  天杀的迪士尼!把漫威超级英雄全弄成清一色的嘴炮还不满足,居然把米老鼠的魔爪伸向了哥特风掌门人。

  那股色不惊人誓不休的恶趣味从此绝迹江湖了么?

  应该不会,毕竟能买下漫威、皮克斯与二十世纪福斯的迪士尼并不能买断蒂姆波顿。

  但我们也由此可以看到迪士尼近几年的未来:

  从这两年的《美女与野兽》《灰姑娘》《胡桃夹子和四个王国》,到即将上映的《阿拉丁》《狮子王》《花木兰》真人版,迪士尼正在按部就班的用新瓶装老酒的方式收割新老观众。

  换汤不换药的千年药方,属于迪士尼自己的招牌动作,仍然还是合家欢电影。

  蒂姆波顿,作为一枚有些另类的黑亮棋子,也摆脱不了棋盘的约束与预设走位。

  这便是可以征服一切的迪士尼!

  我仿佛听到了米老鼠在欢声歌唱:

  跟着我左手(动画片)右手(真人版)一个慢动作,右手左手慢动作重播。

  这首歌(迪士尼电影),给你快乐,你有没有爱上我?

点击显示
标签: 战胜 困难 作文
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/zdfyzw-1063405/
观后感推荐
热门观后感推荐
  • 古诗文
  • 外国名著
  • 选读推荐
  • 观后感
  • 小学生读后感
  • 初中读后感
  • 高中读后感
  • 读书笔记
  • 读书心得
  • 其他读后感