字典翻译 作文 读后感作文 其他读后感 陋室铭读后感

陋室铭读后感

其他读后感   2025-03-01

  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  刘禹锡这首流传千古的《陋室铭》,据说是他被贬至安徽和州当通判(从五品)时所作。根据当时规定:通判应住三间居房,而和州知县媚上欺下,见他是被贬的官,故意在住房上横加刁难,最初是安排他住在城南门,面江而居。刘禹锡心安理得的住了下来,并且还撰写了一幅对联贴在门上:面对大江观白帆,身在和州思争辩。知县见了这副对联大为恼火,认为刘禹锡对贬官不服,就故意将刘的住所由城南迁到城北,并将原有的三间居室缩小到一间半。新宅临河,杨柳迎风,溪水流淌,刘禹锡触景生情,又写了一首诗:杨柳青青江水边,人在历阳心在京。知县见他依然悠游自在,吟诗作赋,便变本加厉地把他的住房再度调到城中,这次只给他一间仅能容下一床一桌一椅的房子。半年时间,刘禹锡连搬三次家,一次比一次狭小,一次比一次简陋,最后只有这一小间斗室,他气愤这七品芝麻小县官欺人太甚,于是便愤然命笔写下了《陋室铭》。

  《陋室铭》堪称佳作,整篇文字淋漓尽致,妙趣横生;扬清激浊,讽刺权贵;读后令人感到情景相融,描述细致,砺世磨钝,无与伦比。不知此室何陋?但觉风流儒雅,景物鲜明,苔痕上阶绿,草色入帘青,仿佛一幅丹青尽收眼底。谈笑有鸿儒,往来无白丁;真是春风沂水,宾客盈门。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形,更是瑶草奇葩,心旷神怡;这首不朽名篇终于流传千古。

  但这篇《陋室铭》,唐代时无论在刘禹锡自编的诗文集里还是别人给他编辑的集子里,都没见到,最早则出自宋人所编的《古文集成》一书中。因此,一直以来关于《陋室铭》是否刘禹锡所作颇有争议,质疑系浙江文人假刘禹锡之名而作。

  不论《陋室铭》是否刘禹锡所写,但此文确是一首名篇佳作。当今之世,阿谀奉承之辈,媚上欺下之徒,亦不罕见,感慨之余特赋七律一首以志之。

点击显示
标签: 喜欢 作文
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/zdfyzw-1077423/
其他读后感推荐
热门其他读后感推荐
  • 古诗文
  • 外国名著
  • 选读推荐
  • 观后感
  • 小学生读后感
  • 初中读后感
  • 高中读后感
  • 读书笔记
  • 读书心得
  • 其他读后感