身份焦虑读书笔记
这本书的中文名叫《身份焦虑》。我看到英文名的第一反应是职位焦虑,貌似最近看的或听的关于焦虑这个话题的书还挺多的,是不是现代文明发展太快,焦虑是必然产物呢?
Angel
ies over our low status in society may be to travel—whether literally or figuratively, by viewing works of art—through the gigantic spaces of the world.
对无神论者,游览名山大川对身份的焦虑有缓解作用。这种方法的思路是,当我们被俗世中的攀比折磨得苦不堪言时,最有效的方法就是请出一个我们谁也比不上的存在来,比如壮丽的自然景观。在这些存在面前,所有人都是渺小的尘埃,还争什么高低呢?身份的焦虑,在大自然的崇高面前,就烟消云散了。中国古诗词中便有很多这样的例子。可见,这种纾解身份焦虑的方式是存在于中国文化传统中的,它对如今的中国社会其实也一样有用。我们中很多人出去旅游,目的之一就是散心。
到了19世纪,又出现了一种缓解身份焦虑的新方法,这种方法是一种生活方式,波西米亚。波西米亚这个词原本指的是浪荡不羁的吉普赛人,后来被用来指代一群异类,他们反抗传统,不按社会主流标准生活,不关心面包的价格,而更关注艺术和情感。他们认为人生在世,最重要的绝不是积累财富和提升身份,而是作为个体,去更好地感知和认识世界,他们也拒绝接受主流对失败的定义。无论社会怎么看他们,他们都能看到自己的价值,也就解决了身份焦虑的问题。
宗教缓解身份焦虑,因为死后现在上帝面前都是平等的。
旅游,咱们中国古诗中也有很多走访名山大川的诗歌,再大的烦恼面对大自然的浩瀚都不算什么,还争什么呢?还有那么多人选择用旅游度假让自己放松!
波西米亚,一种放荡不羁的风格,活出自我,不管别人评判,自己有超乎现实的价值观,还在乎啥身份焦虑呢?