字典翻译 作文 读后感作文 其他读后感 《菊与刀》读后感900字

《菊与刀》读后感900字

其他读后感   2025-01-14

  日本只是一座岛,因为日本人而开始接触世界。写于上世纪的这本书剖析了日本的传统,如作者所言是一本描写日本人如何成为日本民族的著作,在今日仍然具有很高的认识价值。

  从等级制度、受恩报恩、情面、崇尚礼节、享乐、教育孩子、民治维新等方面切入日本人的现实生活;从忠、诚、自重、耻感文化等切入日本人的道德传统;从天皇、神道教、佛教等切入日本人的宗教文化。

  日本人骨子里的矛盾性,使得他们的生活在所谓的菊与刀里来回转变又无比自然。

  日本的等级制度源于日本人自上而下所信奉的“各得其所”观念。与印度的种姓制度不同,这种等级制被日本人广泛接受并且认为这是保持日本稳定的不二法门。繁琐的礼节进一步确定了等级之间的差别。就算在平民的生活里,家庭里、工作中也有着牢固的成员等级不可触犯。日本人的孝道只是对近几代的近祖,而对于其他人都只是“情份”。日本人看中“情面”,认为情面是生活中名誉的代表。“在日本人看来,当一个人在自己所属的圈子里得到尊敬的时候,就是情面给予的充分回报,若是一个不懂情面的人则只能被他的同伴藐视或者成为一个让人厌恶的可悲者。”日本人不轻易受恩也不轻易助人,他们不觉得助人为乐,因为这是耗费情面并且难以报恩的。

  “日本人向来喜欢陶醉于自然的乐趣,观樱花、赏月、赏菊、远眺新雪,或者室内养一只一直鸣叫的蝈蝈或者小鸟,或者修饰庭院、插花、品茶,或者开诗会,吟咏诗词等等。”传统日本人的享乐与传统中国中表现的形式显得如此的一致。这是因为日本文化的根源在于我中华大地。但日本人对于中国推崇的“仁”,却并不认可。日本人道德里的最高点,是对天皇的“忠”,是处于道德顶点的规范。不仅是忠,日本人也试着用诚来简化日本道德体系,但没有成功,日本人所说的诚,实际上指的是:真实热诚地遵循由日本、道德律和所谓的“日本精神”所规划的那条人生道路。同时,日本人的自重是一种处于耻感文化下的用来维护善行的一种自我审慎。种种道德规范,塑造出了一个真实的日本人。

  日本人培养下一代:小时娇纵,老时悠闲,但在这其中的长长一段人生,是被家长无比的严肃和监督所束缚。

点击显示
标签: 小说 有感
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/zdfyzw-1196875/
上一篇: 在逆境中崛起
其他读后感推荐
热门其他读后感推荐
  • 古诗文
  • 外国名著
  • 选读推荐
  • 观后感
  • 小学生读后感
  • 初中读后感
  • 高中读后感
  • 读书笔记
  • 读书心得
  • 其他读后感