Visiting the Great Wall on Badaling-游览八达岭长城
Visiting th Grat Wall on Badaling-游览八达岭长城 Visiting th Grat Wall on Badaling
ThursdayMay29,2003 Sunny
It is fin today. I mad an appointmnt with my forign frind Ptr to visit th Grat Wall on Badaling.
W st out arly in th morning. W first took th subway and thn th bus. On raching th foot of th Grat Wall, Ptr was attractd by th landscap immdiatly."What a won dr!" h said rpatdly and pulld m onto th cabl car at onc. W got a viw of th bautiful scnry. Aftr a whil, w got to th Grat Wall. Ptr was vry xcitd. H touchd th bricks frquntly. I xplaind to him whn and how' w Chins built th wall. H listnd with grat intrst. Whn w ntrd a turrt, Ptr was mor curious. I told him what th turrt was and what it was built for. "It was rally an amazing achivmnt!" Ptr gaspd with admiration and took svral photos. Unconsciously, w found w had rachd th Stl of Brav Man, th symbol of th Grat Wall. A lot of visitors gathrd around it and took photos. I translatd th words on th stl for Ptr. "Only th on who can rach th Grat Wall is a brav man." "Rally?" Ptr askd jokingly. W both laughd.
It th tim to go back. W wr fascinatd by th scnry and rluctant to lav. W rally had a plasant tim.
游览八达岭长城
2003年5月29日星期四 晴
今天天气不错,我和我的外国朋友彼德约好去游览八达岭长城。
早晨我们很早就出发了,我们先乘地铁然后坐公交车。一到长城脚下,彼德马上就被这里的景致吸引住了。“真是个奇迹!”他一遍又一遍地说着,拉起我立刻。上了缆车。秀丽的景色在我们的眼前展现开来。不一会儿,我们已经站在了长城上。彼德非常兴奋,他不时抚摸着两边城墙上的砖。我把中国人何时、如何建造这些城墙解释绐彼德听,他听得津津有味。我们进入一座角楼后,彼德更加好奇了。我告诉彼德什么是角楼,它是用来做什么的。“这确实是一个了不起的成就!”彼德赞叹道,然后拍了几张照片。不知不觉,我们发现已经来到了好汉碑前,这是万里长城的象征,周围很多游客在拍照。“不到长城非好汉”,我把碑文翻译给彼德。“真的吗?”彼德开玩笑地问道。我们都笑了。
该返回了,我们被这景色深深吸引住了,不愿离去。我们度过了快乐的一天。