字典翻译 作文 读后感作文 其他读后感 论语读书笔记

论语读书笔记

其他读后感   2025-02-07

  《论语学而第一》第一章

  原文是:

  子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

  今解:

  你学了做人处事的道理,在适当的时机去印证练习,不也觉得高兴吗?志同道合的朋友从远方来相聚,不也觉得快乐吗?别人不了解你,而你并不生气,不也是君子的风度吗?

  《论语》读书笔记

  论语,有些人念成论(ln)语,也有念成论(ln)语,小时候上学时,老师教我们说,就应念第二声论(ln)语而不是第四声论(ln)语,其实,也不能这么绝对,念第四声论(ln)语时,论是讨论的意思,语是对话的意思,念第二声论(ln)语时,论是修改,语是对话,即把很多对话修改起来。

  学而时习之,不亦说乎?

  上学时,老师教我们的(当然课本上也是这么写的),这句话就应翻译成学习并且经常温习,不也是一件很高兴的事吗?此刻想想,这翻译的好扯哟,并且逻辑上也讲不通啊,谁说温习功课是一件高兴的事啊!其实时在古代很少当经常讲,翻译成适当的时机更好,而习呢,翻译成印证练习更好,而不是温习。所以,按傅佩荣的观点,这句话应翻译成你学了做人处事的道理,在适当的时机去印证练习,不也觉得高兴吗?

  君子,最初的意思是君之子。君代表贵族社会里那些有身份、有背景的领导,天子、诸侯、卿大夫,都称为君。他们的子弟称为君子。之后孔子把这个词的词义扩大了,指一种德行完美的人。

  子曰的子,在古代本是一种身份,如公、侯、伯、子、男中的子,之后在民间就把子当老师的称谓了。

  朋友,同一师门为朋,志同道合为友。此刻的朋友就是一般交往的人。就像同志一样,志同道合才能称之为同志,而此刻只要不是阶级敌人就是同志,同志如今还有同性恋的意思,此刻很多词都被用滥了。

点击显示
标签: 超级
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/zdfyzw-1412914/
上一篇: 名人传读后感
其他读后感推荐
热门其他读后感推荐
  • 古诗文
  • 外国名著
  • 选读推荐
  • 观后感
  • 小学生读后感
  • 初中读后感
  • 高中读后感
  • 读书笔记
  • 读书心得
  • 其他读后感