字典翻译 作文 体裁作文 抒情 属于谁的苦恼

属于谁的苦恼

抒情   2024-11-26

中考刚刚结束,那些似友非友的朋友都说我终于可以轻松一下,母亲说我还要紧张的投入高中的学习生活,而自认为很了解我的哥们们则点着头说阿晨从来对什么事情都是无所谓的,何况一个小小的中考。

在与我同年纪的所谓朋友中,几乎每一个都已经是高中一年级或者在中专和职高中过着属于他们的生活,亦或在学海中穿梭,也许在寂静地陪着所谓的恋人拥吻甜蜜,可能在网吧畅游在虚拟之中&hllip;&hllip;而我,本应该在他们之中,却因为3年前环境的逼迫和自主能力的逼迫而出国,导致了在国外但无用,归来亦无就的现实性后果!

当初母亲提出要出国的时候,我也曾犹豫,犹豫国外的环境是否能接纳我这个看起来开朗但根本无法交际的毛头小子;犹豫能否放下刚刚才能够交心的朋友。。不管犹豫多少,最后我还是选择出国去追寻新的生活。

是的,在国外有所成就的确实屡见不鲜,想也知道我母亲是希望我也能够闯出一片属于自己的天地,而且国外的教育模式确实是中国所不能比拟的&hllip;&hllip;论在中国的填鸭似教学,死背书本而又学无所用的方式,外国的素质全面以及轻松而学以至用的教学方式确实更适合还不需要感觉紧张的学生。下午2点就可以放学回家,当然也可以选择留在学校的图书馆读些感兴趣的文章亦或参加业余组织的如排球,唱诗班,乐队等丰富身心的活动。从单方面考虑,似乎是国外的教育模式更加妥当,但是,事情却要从多方面入手去观察!要知道,在中国国内,虽然流氓也是多如过江之鲫,但是毕竟也是私人恩怨才能招惹。而国外显然复杂的多,多种族的文化,国家与国家之间的矛盾

就很容易导致一种种族与国籍之间的对立。刚到新加坡时,经常有其他国家的人当众叫我“chinaboy“诈听之下没什么不妥,久而久之我就发现,那语音中带着嘲讽,眼神里充满挑衅。但转念一想,自己毕竟在外面,人生地疏,能忍则忍。哪想那群混蛋却得寸进尺,最后却是忍无可忍,在学校后面组屋楼下与他们大打出手,人单力孤,结果不言自明,在背上留下了人生中第一道刃长的刀疤&hllip;自己明白那帮人今赢我,日后必定还会找借口欺负我,幸亏结识另一帮所谓好友,虽说物以类聚,并不是什么学习上进者,却也与他们一起打架泡吧,称兄道弟,也算有头有脸的混了几年。种族歧视也是其次,而外国毕竟思想开放,十三四岁就谈恋爱并非奇事,回想在外时,曾交一日本女友(在外国日本与中国人相处还算融洽),交往一星期,便带我回她家吃饭,单刀直入的说我是她恋人,我不得不敬佩外国人的思想确实超前,即便是有同性恋者依然会毫不介意,更何况是一个小小的我?!再返回说说中国,绝大多数父母思想保守,连一个普普通通的电话都可以借来大作文章,让孩子大吐不满。而学校又打着提倡所谓“素质教育”的幌子,实际依然是书本第一,考试第二,何来素质?成绩决定一切,也生生的把许多头脑聪颖但并不喜欢与死记硬背方式的学生埋没,而不能发觉自己的长处,更别说施展开来,就这样懵懵懂懂的过了一生。

但事情反过来说,对于我这种自觉能力不强,需要时常有人督促的淘气包来说,似乎是外国的全方面发展教育更合适,其实中国这“严打”般的看管同样可以有所成效!但无一能够两全其美,真所谓鱼和熊掌不能兼得!

现在如我所愿回了中国,呼吸着空气都觉得轻松,但转念一想,我应该如何学下去,是继续如此玩世不恭,亦或管束自己放弃我的兴趣转而攻读书本,似乎我把自己又拉回了两难之地&hllip;&hllip;

点击显示
标签: 有感
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://mip.zidianfy.com/zdfyzw-227732/
上一篇: 老师
抒情推荐
热门抒情推荐
  • 写人
  • 叙事
  • 写景
  • 状物
  • 议论文
  • 说明文
  • 书信
  • 申请书
  • 童话
  • 歌词
  • 扩写
  • 改写
  • 续写
  • 考察
  • 抒情
  • 看图
  • 想象
  • 漫画
  • 材料
  • 活动
  • 寓言
  • 贺词
  • 请假条
  • 启事
  • 寄语
  • 建议书
  • 倡议书
  • 保证书
  • 检讨书