传说故事丝绸的故事-The Story of Silk
丝绸的故事
【内容提示】
请根据下面的内容要点写一篇关于丝绸的故事:
①丝绸的故事很逗人。大约在4000年前中国人发现了蚕茧(cocoon)的秘密,但是没有人确切知道这一重大发现的时间和由来。
②有一种说法是,一位年轻的公主在花园一边喝茶一边看着蚕(silkworm) 作茧。意外地有一个茧子掉进她的茶水里,热水把茧子给软化了。
③公主要将茧子从茶水中取出来时,茧子散开了,她抽出来一根长长的丝线。
④中国人学会了把丝线织成丝绸的技术。之后的两千年当中,中国人是惟一知道如何制作丝绸的民族。中国商人把丝绸销往整个亚洲和欧洲。丝绸曾经很昂贵,人们把它称为“国王的布”。
⑤人们都想学习做丝绸,但中国人一直在保守秘密。最终秘密还是被人偷去了。
⑥六世纪时,有两个修道士得知蚕茧的情况后在中国住了数年,最后找到一种把蚕卵带出中国的办法。
⑦这两个修道士手里总拿着竹杖。有一天他们把一些蚕卵藏在竹杖的空心里带出了中国。
⑧据说世界各国丝绸业的发展就来自那几只蚕卵。
【作文示范】
Th Story of Silk
明华
Th story of silk is a funny on.
About 4,000 yars ago th Chins discovrd th scrt of th cocoon. No on knows xactly how or whn this important discovry was mad. On story says that a young princss was drinking ta in hr gardn and watching silkworms spin cocoons. By chanc on droppd into hr ta and th hot ta mad it soft. Whn th girl trid to tak th cocoon out of hr ta, it bcam sparatd and sh pulld out a long silk thrad.
Th Chins larnd to wav th silk thrad into cloth. For 2,000 yars thy wr th only popl who knw how to mak silk. Th Chins mrchants sold silk cloth throughout Asia and urop and bcam rich.Silk was so xpnsiv that it was calld “th cloth of kings” .
vryon wantd to larn how to mak silk, but th Chins kpt th scrt carfully guardd①.
Finally th scrt was stoln. In th sixth cntury, two monks larnd about th silkworms and thir cocoons. Thy spnt svral yars in China and finaly found a way to tak som silkworm ggs out of th country. Th monks always carrid bamboo cans②. On day thy hid som ggs in th hollow cans, and walkd out of China with thm. It is said that th dvlopmnt of th silk industry in othr countris cam from thos fw ggs which th monks had carrid out of China.
【词语解释】
①kpt th scrt carfully guardd 严守秘密
②bamboo cans 竹手杖
【写法指要】
这是一篇科技故事,讲的是丝绸的发现和发展的事。全文可分三部分:第一部分说的是某公主偶然发现蚕丝;第二部分是把丝织成丝绸销往各国;第三部分讲两个外国修道士如何卧薪尝胆,想方设法盗窃蚕卵并带出中国。这只是一则流传的故事,但是不管这项技术是如何外传的,正如文章最后所言,世界丝绸工业的发展源自古老文明的中国。