喻一女不嫁二夫。《元史·列女传·衣氏》:“是夕, 衣氏 具鷄黍祭其夫,家之所有悉散之邻里及同居 王媪 ,曰:‘吾闻一马不被两鞍,吾夫既死,与之同棺共穴可也。’” 元 王实甫 《西厢记》第五本第三折:“道不得一马不跨双鞍,可怎生父在时,曾许了我,父丧之后,母到悔亲,这箇道理那里有?” 元 岳伯川 《铁拐李》第二折:“我一马不鞁两鞍,双轮不碾四辙,守着 福童 孩儿,直到老死也不嫁人。”
读音:yī
[yī]
数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。 ◎ 纯;专:专一。一心一意。 ◎ 全;满:一生。一地水。 ◎ 相同:一样。颜色不一。 ◎ 另外的:蟋蟀一名促织。 ◎ 表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算一算。试一试。 ◎ 乃;竞:一至于此。 ◎ 部分联成整体:统一。整齐划一。 ◎ 或者:一胜一负。 ◎ 初次:一见如故。 ◎ 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱“7”。
读音:mǎ
[mǎ]
哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:马匹。骏马。马到成功。马首是瞻(喻跟随别人行动)。 ◎ 大:马蜂。马勺。 ◎ 姓。
读音:bù
[bù]
副词。 ◎ 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。 ◎ 单用,做否定性的回答:不,我不知道。 ◎ 用在句末表疑问:他现在身体好不?
读音:bèi,pī
[bèi,pī]
睡觉时覆盖身体的东西:被子。被单。棉被。毛巾被。羽绒被。被褥。 ◎ 盖,遮覆:被覆。泽被后世(恩惠遍及后代)。 ◎ 遭遇,遭受:被灾。被难(nào )。 ◎ 介词,用在句中表示主讲是受事者:他被(老板)辞退了。 ◎ 用在动词前,表示受动:被动。被告。被批评。被剥削。
读音:liǎng
[liǎng]
数目,二。一般用于量词和“个、半、千、万、亿”前:两个黄鹂。两本书。 ◎ 双方:两可。两边。两便(客套用语,彼此方便)。两旁。两侧。两袖清风。两败俱伤。 ◎ 中国市制重量单位:十两(一市斤。旧制为十六两一市斤)。半斤八两(喻彼此一样,不相上下,含贬义)。 ◎ 表示不定数目:两下子。两着儿(zhāor )。
读音:ān
[ān]
套在骡马背上便于骑坐的东西:马鞍。鞍鞒。鞍韂(chàn )(马鞍和垫在马鞍下面的东西。亦称“鞍鞯”)。