《吕氏春秋·当务》:“ 齐 之好勇者,其一人居东郭,其一人居西郭,卒然相遇於涂曰:‘姑相饮乎?’觴数行,曰:‘姑求肉乎?’一人曰:‘子肉也?我肉也?尚胡革求肉而为?於是具染而已。’因抽刀而相啖,至死而止。”后因以“东郭之畴”指勇猛之徒。畴,通“ 儔 ”。
读音:dōng
[dōng]
方向,太阳出升的一边,与“西”相对:东方。东经(本初子午线以东的经度或经线)。东山再起(喻失势之后,重新恢复地位)。付诸东流。 ◎ 主人(古代主位在东,宾位在西):房东。股东。东道主(泛指请客的主人,亦称“东道”、“作东”)。 ◎ 姓。
读音:guō
[guō]
城外围着城的墙:城郭。“爷娘闻女来,出郭相扶将”。 ◎ 物体的外框或外壳。 ◎ 姓。
读音:zhī
[zhī]
助词,表示领有、连属关系:赤子之心。 ◎ 助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。 ◎ 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。 ◎ 代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。 ◎ 代词,这,那:“之二虫,又何知”。 ◎ 虚用,无所指:久而久之。 ◎ 往,到:“吾欲之南海”。
读音:chóu
[chóu]
田地:田畴。平畴。 ◎ 类,同类的:范畴。 ◎ 古同“俦”。 ◎ 使相等:畴其爵禄。