1.蒙古语音译。意为带刀的人,元代用以名皇帝的侍卫官。
读音:yún
[yún]
雲的古字。明.张自烈《正字通.二部》:“云,雲本字。” ◎ 说话,引文:人云亦云。子曰诗云。云云(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 ◎ 文言助词,句首句中句末都用:云谁之思?岁云暮矣,着记时也云。 ◎ 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行云流水。云蒸霞蔚。 ◎ 指中国“云南省”:云腿(云南省出产的火腿)。云烟(云南省出产的香烟)。
读音:dōu,dū
[dōu,dū]
大都市:都市。都会。通都大邑。 ◎ 一国的最高行政机关所在的地方,京城:首都。国都。京都。建都。 ◎ 美好:“雍容闲雅,甚都”。都丽。都雅。 ◎ 总:都为一集。 ◎ 居:“都卿相之位”。 ◎ 古代称头目、首领。 ◎ 姓。
读音:chì
[chì]
红色,比朱色稍暗的颜色:赤血。赤字。 ◎ 真诚,忠诚:赤诚(极其真诚)。赤忱。赤子(纯洁无暇的初生婴儿,古代亦指百姓)。赤胆忠心。 ◎ 空无所有:赤手空拳。赤地千里。 ◎ 裸露:赤脚(光脚)。