◎ 原文 yuánwén
[orginal text;the original] 原作品,原件
译笔能表达出原文风格
1.(original) text; the original; master copy
(1).征引、转写或改写时所依据的文字。 明 张居正 《女诫直解》:“谨案集中《女诫》原文,与《后汉书》字句互异者多。” 清 姚衡 《寒秀草堂笔记》卷一:“﹝《广韵》﹞三萧:‘要,身中也。象人要自由之形。’”桉此等,皆 宋 人用 徐鉉 本校改,非《广韵》原文也。 洪深 《电影戏剧的编剧方法》第二章七:“这样一段诗,在多看几遍原文之后,多少还可寻出一点意义。”
(2).翻译时所依据的词句或文章。 鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“谈到 日本 有许多翻译太坏,简直比原文还难读……他就笑了起来。”
读音:yuán
[yuán]
最初的,开始的:原本。原告。原稿。原籍。原理。原料。原色。原始。原著。 ◎ 本来:原样。原型。原址。原主。 ◎ 谅解,宽容:原宥。原谅。 ◎ 宽广平坦的地方:原野。平原。 ◎ 同“塬”。
读音:wén
[wén]
事物错综所造成的纹理或形象:灿若文锦。 ◎ 刺画花纹:文身。 ◎ 记录语言的符号:文字。文盲。以文害辞。 ◎ 用文字记下来以及与之有关的:文凭。文艺。文体。文典。文苑。文献(指有历史价值和参考价值的图书资料)。文采(a.文辞、文艺方面的才华;b.错杂艳丽的色彩)。 ◎ 人类劳动成果的总结:文化。文物。 ◎ 自然界的某些现象:天文。水文。 ◎ 旧时指礼节仪式:虚文。繁文缛节(过多的礼节仪式)。 ◎ 文华辞采,与“质”、“情”相对:文质彬彬。 ◎ 温和:文火。文静。文雅。 ◎ 指非军事的:文