哈默斯利岭
Hamersley Range
在澳大利亚西澳大利亚州西北部。西北-东南绵亘260公里(160哩)。当地矿藏资源丰富,尤以铁矿为最。1960年後建成多处大型铁矿。1980年铁矿石产量占全国总产量的90%。铁矿石经铁路运往丹皮尔(Dampier)和黑德兰港(Port Hedland)加工或出口。原有石棉矿因开采成本过高而停产。现亦开采少量黄金。
读音:hà,hǎ,hā
[hà,hǎ,hā]
张口呼气:哈欠。哈一口气。 ◎ 象声词,形容笑声:哈哈大笑。打哈哈(开玩笑)。 ◎ 伛,弯:哈腰(稍微弯腰)。● 哈 hà ㄏㄚˋ ◎ 〔哈什蚂〕蛙的一种,雌的腹内有脂肪状物质,中医用作补品。 ◎ ah
读音:mò
[mò]
不说话,不出声:默认。默写。默许。默哀。默诵。默读。默悼。默契。沉默。默默无闻。
读音:sī
[sī]
这,这个,这里:斯人。斯时。以至于斯。 ◎ 乃,就:有备斯可以无患。 ◎ 劈:“墓门有棘,斧以斯之”。 ◎ 古同“厮”,卑贱。 ◎ 古同“澌”,尽。 ◎ 姓。
读音:lì
[lì]
好处,与“害”“弊”相对:利弊。利害。利益。利令智昏。兴利除弊。 ◎ 使顺利、得到好处:利己。利用厚生(充分发挥物的作用,使民众生活优厚富裕起来)。 ◎ 与愿望相符合:吉利。顺利。 ◎ 刀口快,针尖锐,与“钝”相对:利刃。利刀。利剑。利落。利口巧辩。 ◎ 从事生产、交易、货款、储蓄所得超过本钱的收获:利息。利率(lǜ)。一本万利。 ◎ 姓。
读音:lǐng
[lǐng]
山,山脉:山岭。分水岭。岭脊(山脊)。 ◎ 特指中国大庾岭等五岭:岭南(指五岭以南的广东、广西一带。亦称“岭外”、“岭表”)。