[释义]
(1) (动)停止。
(2) (动)暂居外地或别人家。
[构成]
动补式:打〈住
1.(停住) come to a halt; (in speech or writing) stop; halt
◎ 打住 dǎzhù
(1) [stop]∶停止
他说到这里突然打住了
(2) [come to a halt]∶在前进、行走行动或进程中暂停或停顿
汽车突然打住了
(3) [stay] 〈方〉∶在别人家里或外地暂住
停止;刹住。《红楼梦》第七五回:“ 贾珍 道:‘且打住,吃了东西再来。’” 清 褚人穫 《坚觚十集·水饭词》:“尊前正欲饮流霞,却被伊来刚打住。” 闻一多 《给臧克家先生》一:“本星期及下星期内共有三个讲演,都是谈诗的,我得准备一下,所以今天就此打住了。”
读音:dá,dǎ
[dá,dǎ]
击,敲,攻击:打击。殴打。打杀。 ◎ 放出,发出,注入,扎入:打炮。打雷。打信号。打电报。 ◎ 做,造:打首饰。打家具。 ◎ 拨动:打算盘。 ◎ 揭,破,凿开:打破。打井。 ◎ 举,提起:打灯笼。打起精神。 ◎ 涂抹,印,画:打蜡。打戳子。 ◎ 写出,开出:打证明。 ◎ 捆,扎:打包裹。 ◎ 合,结合:打伙。打成一片。 ◎ 获取,购取:打水。打鱼。 ◎ 除去:打消。打杈。 ◎ 定出,计算:打算。打腹稿。 ◎ 用,采用,使用:打比喻。 ◎ 玩,玩耍:打球。 ◎ 截,停,减,退:
读音:zhù
[zhù]
长期居留或短暂歇息:居住。住宿。住房。住户。 ◎ 停,止,歇下:住手。雨住了。 ◎ 动词的补语(a.表示稳当或牢固,如“站住”;b.表示停顿或静止,如“他愣住了”。c.与“得”或“不”连用,表示力量够得上,如“支持不住了”)。