挖墓执照 - 概述
北非国家毛利坦尼亚时局不稳、天灾频繁,老百姓生活困难。高失业率使挖墓成了令人青睐的职业。不过在这个国家,想从事挖墓也要取得执照。
钱多少决定墓深浅
挖墓的人,有的是合伙干,像瓦利德和萨利克是长期搭档的;有的则是单干,不过,他们忙不过来也会找人“搭把手”。干这一行的人有一个不成文的规矩,那就是他们往往会根据雇主给钱多少,来决定挖什么样的墓,钱给得多的,他们就挖得深;给得少的,则挖得浅,甚至敷衍了事。不同深浅的墓,被这些人取了只有他们才能听懂的名字。譬如,瓦利德说:“浅的墓叫帐篷,深度通常也就只有从手臂到脖子那样的距离,深的坟叫帐篷的帐篷,比前者要深得多,深度相当于从脚到眼睛之间的距离。
挖墓人阿比德·德尔玛的父亲也是挖墓人,学过建筑学的他比谁都精通挖墓,据说最多的一次他一天埋葬了38个亡者,连白天带黑夜都没离开过坟墓。谁家有亲人死去,都愿意叫阿比德来挖墓,人们说,死者住在他挖的坟墓里就像住在希尔顿饭店里一样舒适。不知道此话是真是假,据说,阿比德的手艺的确了得,因为挖墓手艺好,作为嘉奖,他还曾受到国防部长的邀请前往沙特朝觐。
收益
在毛里塔尼亚,人们并不像中国人那样惧怕死者,这是守墓和挖墓受人青睐的一个原因。不过,这更多的还是生活的无奈和艰辛所致。毛里塔尼亚贫困人口达到总人口的46%,失业率超过30%。正是在这样的背景下,一些人看中了挖墓和守墓这样的职业。在毛里塔尼亚挖墓人和守墓人的报酬非常微薄,但有时候碰上有钱人家,会多给一些小费,那就是撞上大运了。
读音:wā
[wā]
掘,掏:挖掘。挖墙脚(喻拆台)。挖空心思。 ◎ 抓:挖破了。
读音:mù
[mù]
埋葬死人的地方:墓穴。墓地。墓园。墓道。墓碑。坟墓。墓志铭。
读音:zhí
[zhí]
拿着:执刃。执鞭。执笔。 ◎ 掌握:执政。执教(jiào )。 ◎ 捕捉,逮捕:战败被执。 ◎ 坚持:固执。执意。 ◎ 实行:执行。 ◎ 凭单:回执。 ◎ 朋友:执友(志同道合的朋友,简称“执”)。 ◎ 姓。
读音:zhào
[zhào]
光线射在物体上:日照。照耀。照射。 ◎ 对着镜子或其他反光的东西看自己或其他人物的影像:照镜子。 ◎ 摄影:照相。拍照。 ◎ 画像或相片:小照。写照。 ◎ 看顾:照管。照顾。 ◎ 按着,依着:依照。遵照。照搬。照本宣科。 ◎ 凭证:护照。牌照。执照。 ◎ 知晓:心照不宣。肝胆相照。 ◎ 通知,通告:知照。照会。 ◎ 对着,向着:照壁。照敌人开枪。 ◎ 查对:对照。查照。