【解释】:《後汉书·徐稺传》“設雞酒薄祭” 李贤 注引 三国 吴谢承 《後汉书》:“ 稺 諸公所辟雖不就,有死喪負笈赴弔。常於家豫炙雞一隻,以一兩緜絮漬酒中,暴乾以裹雞,......以水漬緜使有酒氣,斗米飯,白茅爲藉,以雞置前,醊酒畢,留謁則去,不見喪主。”后以“絮酒炙雞”指菲薄的祭品。 明 方孝孺 《与讷斋先生书》:“伏枕呻吟作一文,謹奉去,朔日奠,望令祝史對靈几前讀之,以泄殄瘁之哀,絮酒炙雞,恐不蠲潔,不復賫上。”
读音:xù
[xù]
棉花的纤维:棉絮。被絮。 ◎ 古代指丝的纤维,特指熟丝。 ◎ 像棉絮的东西:花絮。芦絮。柳絮。 ◎ 在衣被等物里铺棉花、丝绵等:絮被子。絮棉袄。 ◎ 连续重复,惹人厌烦:絮叨。絮烦。絮聒。絮絮叨叨。
读音:jiǔ
[jiǔ]
用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料:白酒。啤酒。料酒。鸡尾酒。茅台酒。酒浆。
读音:zhì
[zhì]
烤:炙兔。焚炙忠良。炙手可热(热得烫手,喻权贵气焰很盛)。 ◎ 烤肉:脍炙人口(美味人人爱吃,喻好的诗文、事物大家都称赞)。 ◎ 喻受到熏陶:亲炙(直接得到某人的教诲或传授)。
读音:jī
[jī]
家禽,品种很多,翅膀短,不能高飞;雄性啼能报晓,雌性生的蛋是好食品:公鸡。母鸡。鸡雏。