◎ 胡匪 húfěi
[bandit of northwestern China] 解放前东北对土匪的称呼。又叫“胡子”
1.[旧] (土匪) bandit; brigand
旧时 东北 各省对土匪之称。 端木蕻良 《遥远的风沙》:“我们全被招待成为胡匪了,我们面面相觑。”
东北 一带老百姓对土匪的称呼。 瞿秋白 《乱弹·财神还是反财神?》:“ 东三省 的著名胡匪头子 小白龙 ,于是乎也和 马占山 一样的出风头了。” 苏辽 《民国匪祸录·东三省红胡子蛇蝎心肠》:“这些土匪之所以被当地人称为‘胡子’或‘胡匪’,是因为 东北 土匪的祖师爷们当初劫掠时,为了起恐吓作用或避免被人相认,身穿奇装异服,挂着红色的假胡须,所以又称‘红胡子’。”
读音:hú
[hú]
中国古代称北边的或西域的民族:胡人。胡服。胡姬(西域出生的少女)。胡越(“胡”在北方;“越”在南方,喻疏远、隔绝)。 ◎ 泛指外国或外族的:胡椒。胡瓜(黄瓜)。胡琴。胡笳(古代北方民族的一种管乐器)。 ◎ 乱,无道理:胡来。胡闹。胡吹。胡言乱语。 ◎ 文言疑问词,为什么,何故:胡不归?“胡取禾三百廛兮?” ◎ 嘴周围和连着鬓角长的须毛:胡须。 ◎ 古代指兽类颈下垂肉:“狼跋其胡。” ◎ 巷、小街道称“胡同(tòng )”(用作巷名时,“同”读轻声不儿化)。 ◎ 姓。
读音:fěi
[fěi]
强盗,抢劫财物的坏人:匪徒。匪首。叛匪。 ◎ 不,不是:匪夷所思(不是常人的想法)。获益匪浅。