字典翻译 汉语字典 译介组词

译介

yì jiè
译介的解释

1.翻译介绍。

译介的书写
字义分解

读音:yì

[yì]

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

读音:jiè

[jiè]

在两者中间:介于两者之间。介词(用在名词、代词之前,合起来表示地点、时间、方向、方式等关系的词,如“从”、“向”、“在”、“以”、“对于”等)。介入。 ◎ 这样,这么:像煞有介事(好像真有这么回事似的,多指大模大样,好像有什么了不起)。 ◎ 放在心里:介意。介怀。 ◎ 耿直:耿介。 ◎ 甲:介胄。介壳。 ◎ 个(用于人):一介书生。 ◎ 大:介圭(大玉)。 ◎ 传统戏曲脚本里表示情态动作的词:笑介。饮酒介。 ◎ 助:介寿。 ◎ 姓。 ◎ 古同“芥”,芥菜。

译介造句 更多
1、一开始,译介学主要以比较文化角度研究文学翻译以及翻译文学。2、晚清时期,小说地位冒升,外国小说被大量译介,其中翻译数量最多、影响最广的当属侦探小说。3、其中,对汪曾祺的创作影响最大的是卞之琳的译介文学。4、摘要文章通过大量的文献资料,从三个方面全面介绍了朱生豪的莎士比亚戏剧译介过程及其贡献:朱生...
1、五四运动后,马克思主义的传播发生了具有实质意义的变化,是对早期译介阶段的超越。 2、中国文献、媒体译介日本人名、地名等专名时,用的是形译法。