来自英国东苏塞克斯的弗兰·丹多在她7岁时,哥哥詹姆斯与她开玩笑将一只香蕉藏在她的被窝里。可怕的黏黏的东西把弗兰·丹多吓坏了,从此,她便对香蕉产生了莫名的恐惧感。
香蕉恐惧症-出现症状
七岁时哥哥的一个玩笑让弗兰对香蕉产生了极度的恐惧
患有这种病症的人对这种黄色且弯曲的水果会产生强烈的恐惧感。就算看上一眼,都会呼吸加速甚至出现呕吐现象。
香蕉恐惧症-病例
据英国《每日邮报》报道,英国一名现年21岁的女子就患有这种罕见的“香蕉恐惧症”。
患病原因
弗兰·丹多
据悉,来自英国东苏塞克斯的弗兰·丹多在她7岁时,哥哥詹姆斯与她开玩笑将一只香蕉藏在她的被窝里。弗兰说,“当时我爬上床准备睡觉,突然觉得有什么可怕的黏黏的东西被压在我的身体下面。”从此,她便对香蕉产生了莫名的恐惧感。“就算现在这件事情已经过去了那么多年,但每当我看见香蕉,当时那种可怕的感觉就不自禁的袭来,让我十分恐惧。”
克服
21岁的单亲妈妈弗兰·丹在给她的两个孩子讲故事时都会避免读到会出现香蕉的故事;与朋友上街时,只要经过水果摊便会不自觉的马上闭上眼睛,以免看到香蕉;当到朋友家做客时,朋友若是准备了香蕉来款待,她会马上起身离开,之后再来向朋友解释这个及不礼貌的行为背后的原因。她的朋友们在得知她的恐惧症后也曾经采取了很多办法试图治好她,但都无济于事。
但是后来她的小儿子哈里森喜欢上吃香蕉。因此弗兰不得不去水果摊挑选香蕉。两年后,弗兰对香蕉的恐惧不再像以前那么严重了。“我会戴上手套然后将香蕉剥皮再递给哈里森,我很自豪自己能克服恐惧做到这点。或许以后我还可以不用戴手套就能完成这个任务,但是我肯定自己绝不会吃香蕉。”
读音:xiāng
[xiāng]
气味好闻,与“臭”相对:香味。香醇。芳香。清香。 ◎ 舒服:睡得香。 ◎ 味道好:这鱼做得真香。 ◎ 受欢迎:这种货物在农村香得很。 ◎ 称一些天然或人造的有香味的东西:麝香。灵猫香。龙涎香。檀香。沉香。 ◎ 旧时用以形容女子事物或作女子的代称:香闺。香艳。 ◎ 祭祖、敬神所烧的用木屑搀上香料做成的细条:香火。烧香拜佛。香炉。香烛。 ◎ 姓。
读音:jiāo,qiáo
[jiāo,qiáo]
指某些有像芭蕉那样的大叶子的植物:香蕉。美人蕉。 ◎ 生麻,未沤治的麻。 ◎ 〔芭蕉〕见“芭”。 ◎ 古同“焦”,枯焦。
读音:kǒng
[kǒng]
害怕,畏惧:恐惧。恐怖。恐慌。惊恐。有恃无恐。 ◎ 恫吓(hè):恐吓(hè)。 ◎ 疑虑:恐怕。恐不能成功。
读音:jù
[jù]
害怕:恐惧。惧怕。惧惮。惧怯。惧色。临危不惧。
读音:zhèng,zhēng
[zhèng,zhēng]
病,病状:病症。症状。症候。不治之症。对症下药。