给“鬼子”命名的对联
明清朝代以来,我国沿海一带都受到日本海盗的侵袭。当时就出现抗倭的民族英雄戚继光,那时我国人民都称日本海盗为“倭寇”,可是到了近代,国人统称日本侵略者为“鬼子”。何时开始,“倭寇”变成“鬼子”的呢,据说这称呼的改变,还是出于一副对联。
甲午海战前夕,清廷一位大臣出使日本。谈判结束,双方举行联合记者会。日本不但要在世人面前炫耀武力,还想在文化上玷辱清国。记者云集后,日方突然提了个风马牛不相及的问题:“我们日本有个上联对不出下联,只好求于汉字发源地的人了。”这真是新鲜事。日本人亮出白绢上书写的上联:
联曰:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!”
日本人这上联的意思是说:我大日本兵强马壮,驾驭的是奇异的千里马,张的是长弓;文的也不简单,光“大王”就有八个,他们都有雄才大略。示之以文德,陈之于武功,日本“单戈独战”可踏平中国。
谁知清臣也不示弱。先要日方准备砚台磨好墨,再铺好白绢,然后大笔一挥写下联:
联曰:“倭人委,袭龙衣。魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!”
众多记者们看了,个个叫好。下联的意思是:倭就是倭寇,来偷大清龙衣,“八大王”变成“四小鬼”,“琴瑟琵琶”变成“魑魅魍魉”,“并肩居头上”变成“屈膝跪身旁”“单戈独战”变成“合手擒拿”,从此大家不再称日本侵略者为“倭寇”,改而称为“鬼子”了。
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/duilian_7693/
来源链接:http://mip.zidianfy.com/duilian_7693/