字典翻译 故事会 童话故事 民间故事 为夫报仇的梁氏

为夫报仇的梁氏

有个人,名叫戴十,也不知道他的身世,只知道战乱之后,他居住在洛阳东南的左家庄,以给人做帮工为生。癸卯那年的秋天,八月份,一个官宦人家的门房在豆田里放马,把庄稼都踩坏了,戴十就把马赶了出去。这门房发起怒来,用马鞭子乱抽戴十,竟然把他打死了。

戴十的妻子姓梁,抬着尸体到营里去上诉。这门房是权贵人家的家奴,主人很倚重他,就用两头牛、一捧银子,去向梁氏赔罪,并且对她说:"你丈夫死了,这也是天命。你的两个孩子都还小呢,拿了这些钱,可以养活一家人。即使把害死你丈夫的人杀了,对你死去的丈夫又有什么好处呢?"梁氏说:"我丈夫什么过错都没有,就被打死了,这怎么能说是钱不钱的事?只要这奴才偿了命,我们母子就是要饭,也心甘情愿!"众人见说服不了她,就对梁氏说:"你难道还想亲自杀了这个人不成?"梁氏说:"有什么不敢的!"说着拿起刀,就要动手。大家都有点怕这个女子,也恨那个杀人犯,就下令立即处死,把他杀了。

梁氏真是一个勇敢的女子!她不仅不害怕有权有势的人,还坚决拒绝了他们的收买。因为金钱买下的,是那个恶人的命,他留在世上,很可能还要横行霸道,干伤天害理的事。梁氏在金钱面前表现出来的气节,真是叫人感佩!

这个故事出自金代文人元好问写的《续夷坚志》,原文是这样的:

戴十不知何许人,乱后,居洛阳东南左家庄,以佣为业。癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐出之。通事怒,以马策乱捶而死。妻梁氏,舁尸诣营中诉之。通事乃贵家奴,主人所倚。因以牛二头、白金一笏,就梁赎罪,且说之曰:"汝夫死,亦天命。两子皆幼,得钱可以自养。就令杀此人,于死者何益?"梁氏曰:"吾夫无罪而死,岂可言利?但得此奴偿死,我母子乞食,亦甘分!"众不可夺,谓梁氏曰:"汝宁欲自杀此人耶?"梁氏曰:"有何不敢!"因取刀,欲自斫之。众惧此妇,愤恨通事,下令即死,乃杀之。

不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/gushihui_23570/
网友关注故事会
精品推荐
热门故事会推荐
  • 其他谚语
  • 成语造句
  • 动物笑话
  • 儿童歇后语
  • 友情故事
  • 黑龙江方言
  • 造句
  • 广西方言
  • 推理故事
  • 小学生常用歇后语
  • 科技前沿
  • 居室对联
  • 汉语字典
  • 综合谜语
  • 天文
  • 对联技巧
  • 心理健康
  • 天津方言
  • 童话故事连载
  • 爱情笑话
  • 辽宁方言
  • 家庭笑话
  • 鸡年对联
  • 亲情故事
  • 名著对联
  • 古代笑话
  • 羊年对联
  • 湖北方言
  • 错别字