字典翻译 故事会 现代故事 成败故事 画谁

画谁

有一个日本商人请一位犹太画家上馆子吃饭。坐定之后,画家便取出画笔和纸张,趁等菜之机,给坐在边上谈笑风生的女主人画起速写来。

不一会儿,速写画好了。画家递给日本商人看,果然不错,简直惟妙惟肖。日本商人连声称赞道:“太棒了,太棒了。”

听到朋友的奉承,犹太画家便侧转身来,面对着他,又在纸上勾画起来,还不时向他伸出左手,竖起大拇指。在一般情况下,画家在估计各部分比例时,都用这种简易方法。

日本商人一见这副架势,知道这回是给他画速写了。虽然因为位置关系,看不见他画得如何,还是摆好了姿势让他画。

日本商人就这样一动不动地坐了约10分钟的时间。

“画好了。”画家站起来说道。

听到这话,日本商人才松了一口气,迫不及待地凑过去看,不禁大吃一惊:画家画的根本不是自己,而是画家自己左手大拇指的速写。

日本商人连羞带恼地说:“我特意摆好姿势,你却捉弄人。”

犹太画家却笑着对他说:“我听说你做生意很精明,所以才故意考察你一下。你也不问别人画什么,就以为是在画自己,还摆好了姿势。从这一点来看,你同犹太人相比,还差得远。”

“为什么?”日本商人问道。

画家不慌不忙地反问道:“你以为有了第一次,就一定有第二次吗?”

其实,这个日本人的错误在于:看见画家第一次画了女主人,第二次又面对着自己,就用做数学题的思路,采用“同理可推”的方式,认为画家一定是在画自己。

实际上,在犹太人的生意经上有这样一条规则,叫做“每次都是初交”。哪怕同再熟悉的人做生意,犹太人也决不会因为上次的成功合作,而放松对这次生意的各项条件、要求的审视。也就是说,犹太人习惯于把每次生意都看做一次独立的生意,把每次接触的业务客户都当做第一次合作的伙伴,始终保持新鲜。这样做的目的,就是要力图克服由于原来的先入之见而掉以轻心,以防失去机会。

不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/gushihui_25251/
网友关注故事会
精品推荐
热门故事会推荐
  • 希腊神话故事
  • 成人谜语
  • 兔年对联
  • 长篇鬼故事
  • 侦探故事
  • 结婚对联
  • 香港方言
  • 虎年对联
  • 综合谜语
  • 名著对联
  • 植物谜语
  • 科技史话
  • 歇后语
  • 恋爱笑话
  • 童话故事
  • 休闲旅游
  • 宗教笑话
  • 造句
  • 对联故事
  • 世界五千年(古代卷)
  • 中国古典名著歇后语
  • 动物谜语
  • 行业对联
  • 蛇年对联
  • 恐怖笑话
  • 格林童话
  • 江苏方言
  • 小学生常用歇后语
  • 爱情故事