字典翻译 故事会 童话故事 睡前故事 花格子大象艾玛和表弟韦伯

花格子大象艾玛和表弟韦伯

    花格子大象艾玛在等他的表弟韦伯来看他。

“他迟到了,”艾玛说,“说不定他迷路了。我们去找找他吧。”

“韦伯是什么样子的?”一只象问道。

“等着瞧吧,”艾玛格格笑,“不过要小心,韦伯喜欢恶作剧,特别是用他的声音骗人。他会口技。他能让他的声音听上去不是从他喉咙发出来,而是从另一个地方发出来。”

“那太好玩了,”另一只象说,“这就像是在捉迷藏。”

忽然他们听到:“喂喂,艾玛!我在这里呐。”

他们赶紧朝这声音冲过去。

“找我吗?”一只吃惊的老虎问道。

“对不起,”艾玛说,“我们以为是韦伯呢。”

“太好玩了,艾玛,”老虎说,“我听到哇哇叫,也许就是你的表弟韦伯。”

“救命啊!”那声音叫着说,“救命啊!我掉到池塘里了。”

“他是掉进去了,他是掉进去了!我看见了他在池塘里!”一只象说。

“傻瓜!”艾玛说,“那是你自己的影子。继续找吧。他就在附近,可不在他声音传来的地方。”

他的声音甚至从兔子洞底下传上来。兔子跳出来说:“太不好玩了!根本不好玩!简直是胡闹!”

找了半天,一只象说:“我们永远找不到他的,艾玛。别找了,算了吧。”

“韦伯,”艾玛叫道,“我们认输。现在你可以出来啦。”

“我出不来。我给夹在一棵树上面。”他的声音从树上传下来。

那些象格格笑,说:“他真鬼。”

“你再不来,”艾玛说,“我们就不管你,自己回家了。”

“我真夹在一棵树上面了。”韦伯的说话声。

那些象又格格笑。

“艾玛。”一只象说,“韦伯是不是黑白格子的大象?”

“是的。怎么啦?”艾玛说。

“我看到了,”那象说,“他是夹在一棵树上面。”

大家全抬头看。韦伯真是夹在一棵树上面。

“韦伯,”艾玛说,“你怎么会到那上面去的?”

“别管我怎么上来,我可怎么下去呢?”韦伯说。

“我不知道,”艾玛说,“可我们饿了,我们要回家吃茶点。至少我们现在已经知道你在哪里。再见,韦伯。明天见。”

艾玛说着就要带其他象离开。

“噢,艾玛,”韦伯叫道,“别丢下我。我要饿死了。”

“哈哈,我只是开个玩笑。”艾玛向韦伯转过身来大笑,“你只要顺着树枝走,这样你会把树枝压下来,我们就可以把你救下来了。”

于是韦伯慢慢地顺着树枝走下去。树枝开始弯下来。等那些象能够到树枝时,他们马上把他拉下来,韦伯也就下来了。

“谢谢,谢谢,”韦伯说,“好了,你们说的茶点在哪里?”

接着他们一起说说笑笑,往家里跑。

晚上躺下睡觉时,艾玛笑着悄悄说:“韦伯,你到底是怎样上了那棵树的?”

可是韦伯已经睡着了。

不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/gushihui_43484/
上一篇: 我可以等
网友关注故事会
精品推荐
热门故事会推荐
  • 故事会
  • 吉林方言
  • 谜语
  • 格林童话
  • 湖南方言
  • 英语谜语
  • 团结合作的谚语
  • 休闲旅游
  • 湖北方言
  • 搞笑绕口令
  • 神话传说
  • 对联撷趣
  • 科幻未来
  • 春节对联
  • 华中地区方言
  • 幽默故事
  • 玄幻故事
  • 亲情故事
  • 经典对联
  • 爆笑笑话
  • 中国古典名著歇后语
  • 台湾方言
  • 拼音
  • 华南地区方言
  • 长篇鬼故事
  • 交往笑话
  • 微博段子
  • 神回复
  • 山西方言