一个经典故事
一开始,阿道夫想把这件新乐器介绍给世界音乐权威集中的地方——巴黎音乐界,但阿道夫煞费苦心,也没有一个法国乐器商把这个比利时来的无名小辈放在眼里。法国音乐界的名流们更喜欢用自己熟悉的乐器。一晃9年过去了,阿道夫的愿望始终没有实现,他还是一个默默无闻的小木匠。
机会终于来了,一位作曲家为阿道夫争取到了一个在巴黎音乐会上演出的机会,还特意为他谱写了一个曲子。就在去演出的路上,意外又一次降临,阿道夫的乐器从马车上掉下来,摔成两半儿。我们可以想象,当时的阿道夫心情是如何懊恼。不过阿道夫没有打道回府,而是抱着破损的乐器登上了舞台,吹奏时他的双手一刻也不能离开乐器,否则铜管就会掉下来。正因为如此,阿道夫没法儿翻乐谱,只能凭记忆演奏。有几次,他由于紧张忘记了谱子,就干脆持续吹一个长音,直到想起谱来再继续演奏。法国观众从来没听过这样柔和优美、荡气回肠的音乐,顿时喜欢上了这种乐器。演出结束后,阿道夫一连谢了五次幕,台下仍然掌声不绝。
这种能奏出特殊效果的乐器一下子成了巴黎音乐界的宠儿。一支乐队用这种乐器参加音乐大赛,轻而易举地夺取桂冠。法国政府也将这种乐器列为军乐队必备乐器。这种乐器是什么?就是世人皆知的萨克斯管,是用发明者的名字来命名的。萨克斯管魅力无穷,有着与任何乐器相匹敌的巨大力量。美国前总统克林顿就曾担任阿肯色州管乐队首席萨克斯管演奏员,前几年还被媒体称为“不老的萨克斯手”。
如果把阿道夫的成功比如一件果实,那么此前的磨难和变故就是陪衬这果实的小花絮、小绿叶、小枝枝弯弯了。或许正因为有了这些磨难和变故,成功才显得如此耀眼夺目。
不够精彩
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/gushihui_43649/
来源链接:http://mip.zidianfy.com/gushihui_43649/