字典翻译 科普知识 十万个为什么 生活 2022年重阳节应该说安康还是快乐

2022年重阳节应该说安康还是快乐

更新时间:2025-05-24 06:37:34

不可以用“重阳节快乐”作重阳节的祝福语。因为九月九重阳节,其意在于登高避凶,一年中在农历九月九日这一天,全家走到高处,避开低处的大凶之气,一般不宜用“重阳节快乐”等祝福语。

古代节日一般为奇数与奇数的重叠,例如七月七日乞巧节,九月九日重阳节,而重阳节则源于避开凶气,到高处去以求平安,故而有了重阳登高一说。因此逢重阳节之际,送上“安康”、“健康”、“平安”的祝福可能更适宜。

传统上的重阳节本以辟邪为主题,在这个原本为辟邪的日子里,说上一句“节日快乐”似乎有些不妥。不如说“身体健康”或者“全家平安”比较恰当,但如今的重阳节逐渐淡化了禁忌的意义,并更多的以尊老、敬老为节日的主题,所以究竟要不要说“节日快乐”就成为见仁见智的个人选择了。

不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://mip.zidianfy.com/kepu_26477/
网友关注科普知识
精品推荐
热门科普知识推荐
  • 创业故事
  • 职场故事
  • 恋爱笑话
  • 台湾方言
  • 心理健康
  • 百家姓
  • 安徽方言
  • 格言对联
  • 猴年对联
  • 绕口令大全
  • 节气谚语
  • 恶心笑话
  • 拼音
  • 汉语字典
  • 对联撷趣
  • 有近义词的歇后语
  • 老鼠的歇后语
  • 植物谜语
  • 电脑笑话
  • 内蒙古方言
  • 佛教寺庙对联
  • 名著对联
  • 现代故事
  • 儿童笑话
  • 谐音笑话
  • 吉林方言
  • 英语笑话
  • 恐怖笑话
  • 绕口令